Книга Хозяйка старого поместья, или Развод с генералом-драконом, страница 37 – Зена Тирс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Хозяйка старого поместья, или Развод с генералом-драконом»

📃 Cтраница 37

Я не белоручка, это точно. Я и шила, и мыла, и всё по дому делала — мне в радость было, да и приучена с детства следить за хозяйством. Однако сейчас было так стыдно… — вон у Клаудии вот руки белые, все в кольцах, а у меня… Мне никогда не встать с ней на один уровень — я сиротка, что с меня взять. Вот муж и выгнал.

— Как ты смотришь на то, чтобы стать управляющей моего поместья, Лилиана? Справишься? — леди Элеонора приподняла бровь, внимательно глядя на меня.

— Справлюсь ли? — улыбнулась я. — Почти полгода я занималась ведением хозяйства в поместье Асгарда, и дела шли очень хорошо. Я справлюсь, — сказала я с уверенностью. — Правда, поместью нужен большой ремонт. Вы ещё его не видели. Взгляните сперва, решитесь ли там поселиться, прежде чем подыскивать управляющую.

— Об этом не волнуйся, ремонт у меня в планах, — леди Элеонора поиграла бровями. — Грандиозный.

— В таком случае, я разумеется, согласна! Только… — я опустила взгляд, — мне скоро рожать, и какое-то время не смогу заниматься…

— Не волнуйся, я не такой изверг, какой порой кажусь, — усмехнулась леди Элеонора. — У тебя будет отпуск и помощники. Думаю, мне нужно будет нанять пару служанок.

— Я смогу вам кое-кого порекомендовать, — кивнула я, сразу подумав о моих помощницах Эмме и Адель.

— Хорошо. Тогда сейчас же поедем в поместье. На счёт преследователей, не переживай, у меня тоже есть охрана. Чужих в дом я не пущу, тебе никто не навредит.

— Благодарю. Только осталось самое важное — заставить моего мужа отказаться от идеи сделать из меня монахиню. Его люди не выпустят меня отсюда, — проговорила я, бросив взгляд на полковника Пирса, продолжающего испепелять нас взглядом из дальнего конца аллеи.

— Выпустят, — цокнула языком Элеонора. — Этот точно тебя отпустит!

Мы вернулись к полковнику.

— Я забираю девушку, — проговорила чужестранка.

— Лорд Асгард запретил леди Лилиане покидать монастырь, — ответил Пирс, прищуриваясь.

— Мне нужна управляющая в имение, я хочу взять Лилиану на эту должность.

Леди Элеонора решительным шагом прошла к своему экипажу и требовательно раскрыла руку перед молодым лакеем. Тот без слов потянулся что-то достать из кожаной сумки, висевшей на его боку. Это оказался конверт с печатью.

— Прошу, прочтите. Читать-то умеете? — чужестранка передала конверт полковнику, и тот, не реагируя на выпад, спокойно заглянул внутрь.

Я видела, как лицо мужчины медленно вытягивается по мере того, как он пробегает глазами строчку за строчкой.

— Это письмо от вашего короля, полковник, — произнесла Элеонора. — Тут сказано, что мне должно быть оказано полное гостеприимство и всякое содействие. Если ваш лорд Асгард запретит мне выбрать помощницу, какую я хочу, он не окажет мне гостеприимства. Вам это понятно, полковник? И я легко могу на него пожаловаться! Вот прямо немедленно и пожалуюсь, если вы не выпустите нас! Лакеи, подайте перо и бумагу!

27

Я обвела удивлённым взглядом леди Элеонору: у неё есть связь с нашим королём! Она очень влиятельная женщина, и то что она готова мне помочь — просто подарок судьбы. Интуиция подсказывала, что этой женщине можно верить, и что сердце её совершенно искренне в желании помочь мне.

— Хорошо. Но я и мои люди должны оставаться с леди Лилианой, — ответил полковник Пирс, потерев покрывшийся испариной лоб.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь