Книга Хозяйка старого поместья, или Развод с генералом-драконом, страница 38 – Зена Тирс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Хозяйка старого поместья, или Развод с генералом-драконом»

📃 Cтраница 38

Пирс нервничал!

Кажется, мужчине тяжело далось решение отпустить меня с леди Элеонорой, и он уже во всех красках представил, как получит выговор от генерала. Возможно, даже плетьми. А ведь ничего плохого не сделал — сохранил генеральскую репутацию незапятнанной перед королём.

Мне принесли вещи из кельи, и мы отправились в поместье леди Элеоноры в её экипаже. У ворот монастыря стояла вторая карета со скруглёнными формами, про которую она говорила. Там должен находиться Шайн с племянником.

Оба экипажа покатились по бугристой, заросшей дороге. Мой живот начал ныть от кочек, но благо ехать было недалеко, минут десять.

Дождь давно уже прекратился, но небо было тёмным и низким. Вдали чернела полоска дремучего леса на фоне сизых от влаги полей. И в окружении мрачного, застывшего в тишине простора развалины старой усадьбы, показавшейся впереди, выглядели угнетающе.

Деревянный забор давно почернел и покосился, уцелела лишь лента кирпичного фундамента, на которой он когда-то стоял. Лакеи убрали с размокшей дороги поваленные кованые ворота, и экипажи смогли въехать во двор поместья. По корпусу карет зачиркали ветви заросшего сада: особняк стоял в окружении старых деревьев, по которым расползся толстый вьюн.

Полковник Пирс с несколькими солдатами в открытой коляске тоже собирался заехать на территорию поместья, но леди Элеонора запретила: «Частная собственность, хотите охранять, делайте это снаружи!»

Мы остановились у покосившегося крыльца. Дверцу нашего экипажа вместо лакея открыл молодой человек в синем, расшитом серебром камзоле. На шее был повязан голубой платок, тёмные волосы уложены в модную причёску. Наверное, это и есть племянник, о котором говорила леди Элеонора.

Мужчина протянул женщине руку.

— Благодарю, Майкл, — произнесла чужестранка, выбираясь наружу.

Следом рука была подана и мне.

— Спасибо, — поблагодарила я, заглянув в лицо молодого мужчины.

Майкл был весьма хорош собой и аристократичен, вежлив, глаза голубые, на вид ему было не больше двадцати лет. Смотрел он куда-то поверх меня. Я тоже не задерживала на нём взгляда.

— Осторожнее, ступенька, леди, — проговорил он, крепко держа меня за руку.

— Спасибо, — я снова его поблагодарила.

Тут под ноги бросился Шайн и протяжно сказал «мяу».

— Мяу-мяу-мяу! — киркоул заорал, словно жаловался на всё, что с ним произошло в моё отсутствие.

— Привет! Прости, что оставила тебя, Шайн! Я рада, что ты не попался Асгарду. Но если будешь так громко кричать, то солдаты услышат, — я погладила киркоула по голове.

Кот тут же громко заурчал и стал тереться о мои ноги. Настойчиво, чтобы я хорошенько почувствовала его радость, восторг и любовь.

Я оглянулась в сторону ворот, не увидит ли полковник Пирс, что киркоул здесь. Но заросли были столь густыми, что ворота даже не просматривались.

— А вот и те самые дубы? — проговорила Элеонора, кивком указав на два могучих дерева, сплетённых ветвями, словно влюблённая пара в объятиях.

Земля под дубами была засыпана старыми желудями и пожухлой прошлогодней листвой.

— Да, — улыбнулась я, вспоминая, как в детстве мы с девочками, такими же сиротками, как я, бегали под размашистыми кронами и набирали полные карманы желудей. Зачем-то. Просто так. Потому что было весело.

— Нет, ну, это полный ужас, тётя, — вздохнул Майкл, поставив руки на пояс. Взгляд его был обращён на фасад особняка.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь