Книга Тайна боярышни Морозовой или гостья из будущего, страница 114 – Резеда Ширкунова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Тайна боярышни Морозовой или гостья из будущего»

📃 Cтраница 114

Александр Данилович Меншиков подсуетился, протянув руку, вручил мне жалованную грамоту, скрепившую мой новый сословный статус.

— Свадьба когда? — император обратил свой взор на Андрея, стоявшего позади меня.

— Сразу после праздников, Ваше Величество, — живо отозвался мой жених.

— Алексашка, напомни-ка мне — девице приличное приданное выдать.

— Слушаюсь, мин херц!* — ответил Меншиков.

На этом моя аудиенция у императора завершилась. О, если бы я только знала, что после поздравления непременно нужно было удалиться восвояси! Но Андрей Александрович попросил подождать. Он жаждал увидеться на балу с Федором Юрьевичем, но тот, до сих пор не появился. Хотя мы знали, что приглашение он получил вместе с нами.

— Андрей, я устала, да и есть хочется! — тихо промолвила я жениху.

И правда, за общим столом, когда каждый взгляд жадно следил за каждым твоим движением, зная, что ты — наследница боярыни Феодосии Морозовой, кусок в горло не лез. Естественно, голод давал о себе знать.

— Пойдем, посидишь на диванчике, а я принесу тебе воды и чего-нибудь перекусить.

Андрей отошел, а я, присев на кушетку, принялась обмахиваться веером. Тихое покашливание привлекло мое внимание.

— Баронесса, позвольте представиться. Я — помощник господина Витсена, граф Жан Ван Дер Берг. В кулуарах дворца я случайно услышал, что вы изобрели некое вещество, добываемое из нефти… Какая же это неожиданность! Такая милая, юная прелестница, а ум — как у мудрейшего ученого мужа, — восхищался он.

Меня же этот поток лести стал раздражать, особенно его намек на то, будто бы мне просто повезло с мужским складом ума. А он продолжал говорить свои высокопарные речи…

Я уже готова была возмутиться, как вдруг мое лицо закрыла отвратительно пахнущая тряпка, и, погружаясь в забытье, я осознала: враги все же добрались до меня…

Барон Покровин

Я безмерно радовался за Аннушку и гордился ее успехами. Она держалась перед императором достойно: не преклонялась, а отвечала по существу. О чем именно государь ее расспрашивал, уведя в сторону, я не знаю, но лицо невесты внезапно побледнело, отчего у меня неприятно ёкнуло под ложечкой. Впрочем, Аннушка быстро взяла себя в руки. Получив из рук Петра документ о присуждении титула баронессы, она хотела было уехать, но нам пришлось задержаться: я никак не мог в этой суматохе отыскать господина Сладкова.

Усадив невесту на небольшой диванчик, я отправился к столам, где были выставлены закуски, вина и вода. Взяв чистую тарелку, положил в нее немного угощений, захватил бокал с водой и направился к девушке. Но пройти сразу не удалось. Либо мне показалось, либо все иностранные подданные словно сговорились и сбились в одну кучку. Мне пришлось приложить немало усилий, ведь иностранцы редко удостаивали своим присутствием дворцовые торжества, а тут — настоящее скопление. Когда мне все же удалось добраться до места, где сидела Анна, ее там не было. Я стоял с тарелкой в руках, не зная, где искать мою ненаглядную.

— Если вы ищете ту, что сидела здесь, то напрасно! — произнесла незнакомка, умудряясь при этом строить мне глазки.

— Почему же напрасно?

— Ей внезапно стало дурно, и мужчина, беседовавший с ней, унес ее на руках, — небрежно ответила девица.

— Кто это был?

— Откуда мне знать? Здесь полно всякого сброда! — фыркнула она, обмахиваясь веером. — Одно могу сказать: он был иностранец. Чувствовался акцент.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь