Онлайн книга «Волаглион. Мой господин. Том 2»
|
Ведьма рассматривает камень, нюхает, чуть ли не облизывает. Иларий бросает томный взгляд и уходит: судя по скрипу половицы, в подвал. Я успел запомнить, какие звуки издают предметы в доме: дверь в подвал скрипит протяжным визгом. Одновременно мусолю странную мысль. Может, Саре тоже нравятся разговоры о чувствах? Попробовать, что ли? — Макс приходил вчера, пока ты была в городе. Хуедрысил по кухне. Не понимаю, что он там ищет. — Кто ж его знает. Керолиди — человек-психушка. Больше нигде не ходил? — Вроде нет. Только подарки к Рождеству оставил. Тебе подарил кубик Рубика со шрифтом Брайля. Жестом «одну минуту» я прошу Сару подождать, отправляюсь доставать из-под елки подарки, возвращаюсь с двумя коробками. — А как ты узнал, что внутри, если коробка запечатана оберткой? — Это я запечатал. Своими ловкими, золотыми руками. Макс не посчитал нужным. — А тебе что подарил? — смеется ведьма. — Кольцо. — Достаю из кармана. — Каменное. Из булыжника, видимо. Хрень, конечно, но главное внимание. Ведь так говорят? — А это что? — кивает на вторую коробку в моих руках. — О, это тебе от меня. Прости. Не могу ждать. Хочу, чтобы ты открыла сейчас. Сара ухмыляется и настороженно принимает подарок. Распечатывает. — Моя музыкальная шкатулка? — удивляется она и открывает крышку. Из шкатулки льется мелодия. — О дьявол! — восклицает она восторженно. — Ты ее починил! — И подписал, — гордо показываю надпись с обратной стороны крышки. — Повелительнице моего сердца и души, хозяйке моей судьбы, той, кто дарит мне надежды о спасении, сегодня я склоняюсь и молю лишь о прощении, — читает Сара вслух. — «Повелительнице» я случайно высек с ошибкой, но... — Спасибо, — смеется и обнимает меня. Я слегка ошеломлен, а ведьма вздыхает и бредет в сторону коридора. — Убегаешь? — спохватываюсь, хватая ее за локоть. — Я хочу помедитировать в оранжерее. — А как насчет провести время со мной? В качестве моего рождественского подарка? — Какая часть словосочетания «я хочу помедитировать» тебе непонятна? Местоимение или глаголы? — Неужели я не заслужил хоть немного благосклонности? — Прости, — ехидничает она. — Я еще зла на тебя. За разгром еще постараюсь простить, но за то, что ты сожрал мой пирог с грушами на завтрак... никогда. — Я спас тебя. Это был благородный поступок! — Спас от чего? — От целлюлита. Она презрительно щурится, взмахивает волосами и уходит. Я бегу следом. — Да ладно тебе. Давай накидаем подушек на окно, присядем за кружечкой какао с зефиром. Ты мне обещала. — Во сне? — На Новый год. Я запомнил! Ну же, — выскакиваю перед ней, преграждая путь, строю лицо скулящего щенка, — рождественский подарок. Пожалуйста. Она качает головой. — Ладно, тогда я с тобой, — подхватываю ее за колени, закидываю на плечо. — Вперед. — Отпусти сейчас же! — орет она. Ведьма выворачивается, пинает меня, да так усердно, что на очередном пируете неудачно дергается, и мы оба слышим хруст ее позвоночника. — О демоны! Трещу, скриплю, как старый велосипед, — сокрушенно выдает Сара и повисает на мне мертвым грузом. — Не переживай, детка, — подмигиваю. — Я с радостью тебя увлажню и смажу. — Придурок! — шлепает меня по затылку. — О, прости, ты ждала что-то вроде: нет, нет, ты не старая, ты молода и прекрасна? Конечно. Прости, ради бога. Ты не старая, ты древняя. Как пирамиды. Ты мое восьмое чудо света, сохранившееся ради нашей любви, неподвластной времени. |