Онлайн книга «Волаглион. Мой господин. Том 2»
|
Значит, кто я? Неудачник! Да-да, это я. Слышу голос Катерины. Красивый. Петь она умеет, без сомнений. Только поет на английском, а я в нем не силен, хоть это и смешно, учитывая, что моя мать англичанка. Но песня о любви. Kiss me или love — я в состоянии перевести. Катерина подает мне какие-то тайные знаки, кивает на Сару, которая сидит в кресле напротив камина, закинув ноги на храпящего Макса. Намек ясен. Ладно. Вперед. — Я ошибался, знаешь, — подхожу и сажусь на ковер перед ней. — В чем? — В тебе. Должно быть то, что творится в моей голове, Сара различает визуально, потому что в тот же момент она закатывает глаза, качает головой и отвечает: — Мне плевать, кто их убьет. Виса, Кэт или старость. Не хочу, чтобы все дохли в доме. Знаешь, как тяжело отмывать полы от крови? А стены? Я сажусь на ручку кресла и подталкиваю ее локтем. — Бро-о-ось. Просто ты добрая. — Серьезно? — Да, но боишься признать. — Знаешь, ты сильный, Рекс. Я убила тебя и, не сосчитать сколько раз, отшила. И хоть бы немного отстал… Нет. — Ты меня плохо знаешь. — Да, это так. Возможно, мы и ошибаемся в некоторых суждениях по отношению друг к другу. — Что ж, — массирую ее плечи, — на улице сильный снегопад. Предлагаю взять глинтвейн, устроиться на окне твоей спальни и выпить за наше недопонимание. Повисает пауза. Сара смотрит на меня. Молча. А молчать она умеет до жути выразительно. Затем она приподнимает одну бровь и делает глоток кровавой Мэри. Я протягиваю ей ладонь. И… такое бывает? Сара вальяжно приземляет бокал на столик. Встает. Обнимает меня за шею. Я хочу перекреститься, чтобы не спугнуть удачу. Выражение лица Сары остается пустым, как у трупа, лежащего в гробу перед захоронением, но если она согласилась потанцевать, то прогресс есть. Кладу руки на ее талию. Ощущаю приятную прохладу шелкового платья. Несколько шагов назад — и мы стоим посередине гостиной. Не скажу, что я крутой танцор, но двигаюсь неплохо. — Почему без настроения? — шепчу, кружу ведьму на месте и притягиваю. — Хочется одиночества. Сара не сопротивляется. Наоборот, подыгрывает. Шаг вперед. Назад. И мы уже дополняем движения друг друга. Она поворачивается в такт песне, и я чувствую ее тепло, как она прижимается ко мне... и к причинному месту своими формами, обтянутыми платьем. Главное — не возбуждаться. Иначе опять перестану соображать. А пока кровь не сбежала из головы вниз — надо действовать. — Мое общество тебе претит? — Мне претят эти люди. — Они ведь твой ковен. — От них много шума. Я улыбаюсь. Скорей всего как придурок. — Так праздник. Ты не отмечаешь праздники? — Проживи больше сотни лет, и посмотрим, как будешь радоваться гирляндам. Кстати, ты отлично танцуешь. Не ожидала. Говорят, страсть человека видна в его танце. Неужто ты хороший любовник, Рекси? Сара опускает руки на мою поясницу. Прижимается. Я втягиваю побольше воздуха. Горячая... ее кожа такая горячая. — Хочешь проверить? — шепчу в ее ухо. — Ты пьян. — Разве? — я разворачиваю ее и наклоняю назад, придерживая за талию и бедро. — Посмотри в мои трезвые глаза, Свеколка. Я в полной ясности ума. В зрачках Сары бегают пламенные языки камина. Она крепче обнимает мою шею. — Давай спрячемся, — подмигиваю бровями. — Предлагаешь улизнуть наверх? С тобой? |