Онлайн книга «Демонхаус»
|
— Расслабься, котеночек. Нервная слишком. – Я кладу ладони ей на плечи, массирую. – Так приятно? — Рекс, ты… о нет, не останавливайся… великолепно… Ведьма тает в моих руках, и я мысленно ликую. Хочешь получить расположение девушки? Предложи ей массаж! Сара даже заулыбалась. — Долго я был без сознания? – шепчу я ей на ухо, получая удовольствие от приглушенного женского стона. — Несколько часов. Сара выгибает плечи и закрывает глаза, перекидывает часть рыжих локонов себе на грудь, оголяя спину. Я сглатываю. Не знаю почему, но одна из самых сексуальных частей тела для меня – именно спина. Хочется пройтись губами по позвоночнику Сары, расстегнуть ее платье, лифчик… Почувствовав, что кровь отливает от головы к члену, я выхватываю поварешку у девушки и восклицаю: — Давай помешаю! Отдохни лучше. — Как благородно с твоей стороны, – фыркает ведьма, не очень довольная тем, что я перестал массировать ее плечи. – Ладно, все равно нужно мандрагору нарезать. — Разве она не ядовита? — Смотря как приготовишь, – отвечает Сара, слегка удивленно. – Похвальные знания. — «Гарри Поттера» пересмотрел, – признаюсь я. – И где ты закупаешься этой травой? — Что-то выращиваю в оранжерее, что-то покупаю, собираю. Не все травы способен найти обычный человек. — Так сказала… жалкие обычные людишки, – паясничаю я противным старушечьим голосом. — Некоторые растения показываются только людям с магическим даром, Рекси. Какие-то травы можно собрать лишь в определенные дни года. Сара достает с верхней полки оранжевые корнеплоды, снова берется за ступу и давит мандрагору до сока. — Например? — До восхода солнца – на праздник Ивана Купалы – я собираю адамову голову, чертополох, разрыв-траву и расковник. Или, скажем, первого января, в полночь, на берегу рек можно отыскать нечуй-ветер и сварить зелье, которое даст возможность дышать под водой. Ведьма выливает сок мандрагоры в вино. — С водяным на болоте развлекаешься? – Я беру со стола пушистую ветку с серебристо-зелеными листьями. – А это что за вонючка? — Полынь. — И какие чудо-напитки ты варишь из нее? Почесав аккуратный носик, Сара достает с полки ветхую книгу, шуршит страницами и отдает мне. «Зелье, ослабляющее энергетику нечистой силы» – красуется заголовок. Я читаю рецепт: — Вырежьте крест из корня плакун-травы и варите в котле около пяти минут, после чего… бла-бла-бла… занятно, ага… – Я захлопываю книгу и возвращаю на полку, вновь чихая от пыли. – А сон-трава в твоем пойле опять меня сознания лишит? — Просто расслабит. Тебе полезно, много болтаешь. Оно снимает боль и успокаивает нервную систему. — Ты еще и знахарка? А с бубном танцуешь? — Каждый вечер. Ведьма наполняет бокал чудо-вином и протягивает его мне. Я вдыхаю сладкий запах трав. Горечи не осталось. — И эту траву вы с ушлепком Висой собираете? Сара наигранно пораженно прикладывает ладонь к сердцу. — Неужели вы не поладили? А ведь так складно поработали, чтобы убить моего пленника. — Я здесь ни при чем! Его Виса убил. Этот упырь – беспринципная мразь! Он аморален и абсолютно неадекватен. Даже для тебя! — Виса умен. – Сара облизывает испачканный вином палец, пока я мечтаю оказаться на месте этого ее счастливого пальца. – Высокий интеллект делает человека циником. — Виса – конченая мразь, а не гений, – рявкаю я и делаю глоток. |