Книга Застенчивый монстр, страница 38 – Натали Рик

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Застенчивый монстр»

📃 Cтраница 38

— Это моя, — мелодичный вибрирующий баритон незнакомца сотрясает напряженный воздух.

Пьеро наклоняется к моему лицу. Его маска в сантиметре от моего. Я ощущаю звенящий запах озона и чего-то горького, словно полынь.

— Ты опоздал, Пьеро, — едко комментирует Клоун сзади, и я ощущаю своей спиной волны его разъяренного недовольства.

— Вы торчки тут все, что ли…? — нелепо усмехаюсь, не в силах стереть с лица кривую и болезненную, как у сломанной куклы, улыбку.

— Ты думаешь, это игра? — шепчет человек напротив, игнорируя возмущение своего товарища по идиотизму. — Но игры уже закончились. Нехорошо воровать чужие билеты…

Его рука касается моей щеки. Лёгкое, почти нежное прикосновение, от которого по телу пробегает холодный голубой ток. Я хочу оттолкнуть его, закричать и послать их всех в пешее эротическое, или ко врачу, но слова застревают в горле.

В зале становится тише. Только музыка, только его дыхание, только стук моего сердца, которое вот-вот вырвется из груди, и тихий звон металлической цепочки на моей шее.

— Ты будешь моей, — вкрадчиво произносит, а в его голосе больше нет игривости. — И ты полюбишь это…

— 22 —

Цепь натягивается, и металл неприятно врезается в горло. Холодный, властный рывок заставляет меня споткнуться и сделать шаг вслед за этим фарфоровым чудовищем.

— Полегче, Пьеро хренов! Я тебе не призовая кобыла на выставке! — шиплю ядовито, пытаясь ухватиться за ошейник, чтобы хоть немного ослабить давление.

Он не отвечает. Даже, блин, не оборачивается! Странный человек ведет меня через круг, мимо этих неподвижных фигур в капюшонах и их очаровательных "собачек", и я чувствую на себе их взгляды — тяжелые, липкие, оценивающие. Музыка в зале меняется: теперь это не просто гул, а низкочастотный ритм, который вибрирует где-то в районе солнечного сплетения.

Мы доходим до восьмого кресла — массивного, обтянутого темной кожей. Пьеро плавно опускается в него, и полы чёрного плаща живописно растекаются по полу. Он смотрит на меня сквозь прорези маски, но я вижу лишь пугающую пустоту там, где должны быть глаза. Наверное, должно быть страшно, но моим организмом владеет что-то другое, больше похожее на смесь из злости и азарта.

Странный человек делает короткий, однозначный жест ладонью вниз. Прямо на холодный бетон. Туда, где уже замерли остальные девушки у ног своих «хозяев».

— Даже не мечтай, — презрительно фыркаю и скрещиваю руки на груди, вызывающе задирая подбородок. — Я на коленях только перед обувной полкой стою, когда кроссовки ищу.

Пьеро замирает. В зале повисает звенящая пауза. Клоун, стоящий неподалеку, издает короткий издевательский смешок. Но мой «владелец» не спешит применять силу. Он делает кое-что похуже.

Его рука резко обхватывает мою талию, и прежде чем я успеваю выдать очередную колкость, он дергает меня на себя. Вскрикнув от неожиданности, я приземляюсь прямиком к нему на колени.

Это слишком близко. Слишком интимно. Слишком... Слишком это, он что, охренел?!

Я чувствую жесткие мускулы его бедер под тонкой тканью плаща. От него пахнет дождем, чем-то звонким и неуловимо знакомым, что заставляет мое сердце предательски пропустить удар. Его рука, затянутая в тонкую черную перчатку, ложится мне на бедро, чуть сжимая пальцы. По телу пробегает волна жара, которую я отчаянно пытаюсь выдать за гнев.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь