Онлайн книга «Олимпийская башня»
|
— Они держатся вместе… Все время рядом тренеры и вон тот человек в полосатой рубашке. Наверняка это надзиратель! Мы не сможем с ними поговорить… — Надо ждать, – Саволайнен прикусил травинку. – Всегда бывает случай. Спортсмены снимали одежду у берега пруда, собираясь купаться; Саволайнен с Хильдой рискнули подобраться ближе. Почти у всех мужчин, входивших в воду, на теле виднелись затянувшиеся рубцы. Журналистка, раскрыв рот, в бинокль рассматривала следы разрезов и швов, синие пятна ожогов, келоидные рубцы. — Смотри, они все… в шрамах? Почему? — Потому что война, – пожал плечами Саволайнен. Хильда потрясённо замолчала. Матиас, конечно, ожидал, что их могут заметить, и готовился предъявить журналистские карточки, но появление Нестерова застало его врасплох. Кусты раздвинулись внезапно и бесшумно, Алексей поднырнул под ветки и лёг на землю рядом с Саволайненом, протянул для рукопожатия широкую шершавую ладонь. — Полчаса вас тут наблюдаю… По маскировке – неуд. Сразу видно, в боевых не участвовал. — Не участвовал, – признался Саволайнен. Нестеров улыбнулся весело и просто – Матиас помнил эту обаятельную улыбку с тех, берлинских времён. — Вот и хорошо! Хорошо, что не с фашистами, – Алексей без церемоний взял у Хильды бинокль и начал смотреть на заплыв советских спортсменов, одновременно спрашивая: – Как живёшь, Матиас? Построил дом, родил сына? — Да. У меня сын. Они говорили по-русски, и Хильда, поначалу оторопевшая от внезапного вторжения, дёрнула Саволайнена за рукав. — О чём вы говорите? Я не понимаю… Спроси его про шведский самолёт! Скажи, мой брат пропал… Со стороны озера слышались выкрики тренеров, смех, всплески прыжков. — Алексей, нам нужна помощь, – проговорил Матиас. – Это Хильда Брук, журналист из Стокгольма. Ты слышал про шведский самолёт, который пропал у советской границы? Её брат был там… Мы пытаемся хоть что-то узнать. Нестеров развёл руками. — Ты же понимаешь, Матиас, нет у меня доступа к такой информации. Скорее всего, самолёт залетел в наше воздушное пространство и его просто сбили… — Но тут ходят слухи, что машину могли взять под конвой и увести на советский аэродром. Значит, экипаж жив… Нам нужно только это! Узнать, что стало с экипажем. Хильда жадно слушала, пытаясь по лицам Саволайнена и Нестерова понять смысл разговора. Нестеров усмехнулся, пристально глядя на Саволайнена. — И с оборудованием? — Что? Я не понимаю… — Шпионское оборудование США могло попасть в руки советских спецов. Про это вы тоже хотите узнать? Матиас очень убедительно покраснел, затряс головой, отрицая саму возможность подобного интереса. — Нет, нет! Это личное дело. Я не работаю на разведку, если ты это имеешь в виду… Я коммунист. — Да ничего я не имею в виду, – снова усмехнулся Нестеров и отдал Хильде бинокль. – Хотя, если честно, очень похоже на то. Саволайнен выглядел подавленным. — Нас многое связывает, Алексей. И если ты можешь помочь – ради нашей прежней дружбы – просто помоги этой девушке узнать правду. Хильда попросила по-шведски: — Скажи ему, что я не хотела обидеть спортсменов. Зря я на них набросилась. Я бы могла сделать с ними интервью… — Хильда просит прощения, – перевёл Саволайнен. — Да, я понял, интервью… Ну, посмотрим. На прощание Нестеров протянул руку. |