Книга Три письма в Хокуто, страница 13 – Анни Юдзуль

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Три письма в Хокуто»

📃 Cтраница 13

— Мы знакомы совсем недолго, но у меня есть все основания полагать, что вы не оставите это дело.

Это Бенни было нечем крыть.

Они проехали в расслабленной тишине добрую четверть часа. Заехали за дешевыми бургерами в мелкую забегаловку. Изредка в окно заносило женские голоса под бодрую популярную музыку. Иногда блики скользили по лобовому стеклу. Солнечные зайчики скакали по торпеде. Бенни глубоко вздохнула.

— Кто они? – наконец спросила она, и Уайтблад вскинул брови. – Они вообще люди?

— Это закрытая информация.

— Значит, не люди. Но тогда кто?

— А есть разница?

Бенни нахмурилась. Она вдруг поняла, как смешно выглядит в своих домашних шмотках и с копной нечесаных волос. Кто бы мог подумать, что чистка зубов на самом деле такая необходимая вещь?

— Забросьте меня домой, ладно? Я доберусь до участка самостоятельно.

— Я думал замолвить словечко перед вашим шефом.

— О, не думаю, что мое опоздание может его удивить.

— И все же.

— Я могу справиться сама.

— Я не сказал, что не можете. Я сказал, что хочу помочь.

Бенни посмотрела на него в недоумении. Она говорила на японском уже несколько лет, и все же случались моменты, когда тени смыслов ускользали от нее. Уайтблад завернул направо и проехал мимо участка. Что он имел в виду?

Они остановились у высокого бедного здания на северо-востоке. Бенни выскочила из машины как ошпаренная и на ходу махнула Уайтбладу. Этого было достаточно – так она решила. В конце концов, по его вине ее ждет если не штраф, то выговор.

Она быстро вбежала в ванную и так же быстро пронеслась по кухне. Тост с клубничным джемом едва не испачкал воротник формы. Ее давно пора было постирать или хотя бы хорошенько прогладить. Старые французские привычки. Бенни влезла в тапочки с акулами, затем чертыхнулась и натянула ботинки. Ноги не скажут ей спасибо – вот о чем она подумала, когда приваливалась к двери, чтобы провернуть ключ. Несколько ступеней – и вот она уже снаружи, овеваемая запахом июньских гортензий и кошачьей шерсти.

«Лансер» стоял на том же самом месте. Уайтблад перевернул страницу журнала. Бенни постаралась дожевать как можно быстрее и, перекинув сумку через голову, подошла к окошку водителя.

— Если вы шпионите, то получается у вас так себе.

Уайтблад закрыл журнал. Сейчас Бенни увидела, что обложку украшал спортивный автомобиль, а заголовки были прописаны на английском.

— Даже не пытаюсь. Стоит играть от сильных сторон. Запрыгивайте, и тогда вам засчитают всего два часа опоздания.

Бенни фыркнула. Хотелось чиркнуть острым по идеальной темно-синей дверце. Еще хотелось врезать по колесу. И еще – сесть в машину. Для Бенни это стало задачкой.

Подчинившись нахлынувшей на нее подозрительности, она осмотрела салон и открыла заднюю дверь.

— Поехали.

Ее дом стоял в квартале от участка. Не так уж много, чтобы добираться на личном транспорте. Когда Уайтблад свернул на парковку, Бенни с удивлением обнаружила на ней свою машину. Задрожали стекла.

А еще спустя мгновение ее взгляд коснулся черного столпа дыма далеко за полицейской крышей.

Глава 3. Уши, залитые краской

Якко назвал бы этот день очумелым, хотя и ежу было понятно, что день погожий. Ранним утром Букими отжал клетчатую жилетку и обдал ее горячим воздухом из фена. Якко назвал бы это забавно-напрасной тратой электричества. Без Якко сушить вещи получалось не так эффективно.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь