Онлайн книга «Три письма в Хокуто»
|
— Значит, я получу ответы? Уайтблад упер взгляд куда-то в горизонт. Его губы оставались неподвижны некоторое время. — Не думаю, что так. — Тогда зачем вы меня привезли? Он повернулся к ней, и Бенни увидела самые добрые глаза на свете. Будто сам Будда явил лик сквозь кластер облаков. — Поймите нас правильно – несмотря на то что мы выполняем свою работу со всей ответственностью, мы еще и люди. Бенни проследила взгляд Уайтблада до Китахары. Та не оборачивалась. В свете встающего солнца ее фигура истончалась; казалось, будто она вот-вот распустит собранные в пучок волосы и, скинув узкие туфли, зайдет по колено в воду. Асфальт походил на мираж. После полудня он обещал засиять. — И что же вы решили делать со мной? — Ничего особенного. Поставим вас на учет. Опросим на предмет своеобразных знаний. Если они не представляют угрозы – а я уверен, что это так, – вернем вас на службу не позже половины десятого. — Вот как. Будет ли установлена слежка? Уайтблад вскинул брови: — Я похож на агента ЦРУ? — Вы похожи на человека, который похож на агента ЦРУ. Они поглядели друг на друга выжидающе, а после зашлись смехом. Это помогло сбросить напряжение, как хороший массаж – избавить мышцы от молочной кислоты. — Значит, я могу рассчитывать на ваше сотрудничество? – Теперь он говорил так, будто они были давними друзьями. Этакий теплый вежливый вечер в баре за бокальчиком мартини. — Я сделаю все, чтобы найти убийцу Киона. Пообещайте мне, что дадите мне увидеть его, и я окажу всю помощь, которую смогу. Уайтблад отчего-то вздохнул. Китахара остановилась у низкого строения на металлических ногах и, повернувшись, взглянула на них из-под очков. Бенни покачала головой. Ладно уж. Что теперь – придется отвечать за свою глупость. Ей уже за тридцать, пора бы научиться держать язык за зубами. Уайтблад поравнялся с Китахарой и поднял ладонь. — Мы будем ждать вас здесь. — Рассчитываю, что мы заедем за парочкой бургеров, когда поедем домой. – Бенни махнула рукой. — За мой счет, – ответил Уайтблад, и Бенни открыла дверь. Здание внутри походило на офисное. Стены, отделанные пластиковыми панелями, были украшены плакатами: «Не пей на производстве!», «Береги инвентарь» – и еще парой китайских, которые Бенни не смогла прочитать. Когда она делала шаг, линолеум под ногой скрипел песком. — Доброе утро, – сказала она мужчине в рубашке и галстуке. Он поднял взгляд из-за стойки. Стекло, за которым он сидел, было старым и мутным. — Присядьте, пожалуйста. Инспектор Куджо Фуюта скоро прибудет. — Спасибо, – на автомате отозвалась Бенни. Куджо-сан напоминал клерка так сильно, что Бенни начало казаться, будто ее разыгрывают. Увезли куда-то за черту города, отвели на самый отшиб, и теперь ее допрашивает человек, которому она могла бы разбить нос в средней школе. Немыслимо. — Что вам известно о человеке по имени Уэде Кёичиро? – спросил Куджо-сан. Его пальцы медленно листали страницы какой-то тетради, напоминающей школьный ежегодник. В крови Бенни запротестовал ген хулиганки. — О котором? Куджо тяжело вздохнул. Этот день обещал быть очень длинным. «Известно ли вам, покидал ли человек с именем Уэда Кёичиро город?» Значит, эти идиоты потеряли его из виду. «Известно ли вам, кто виноват в происшествии на верхнем этаже небоскреба Ичису?» |