Онлайн книга «Последний круиз писателя»
|
— Рекламную кампанию новой книги мы решили сделать грандиозной, — продолжал Польпичелла. — Прежде чем передать слово Кармен, которая все организовала, я хотел вам сказать, что роман выйдет одновременно и во Франции, в «Издательстве Анастазиа», с которым мы скоординируемся для совместного старта продаж. Пожалуйста, Кармен. Маццалупо поправила пиджак, воодушевившись своим выходом на сцену. — Действие нового детективного романа Аристида будет разворачиваться между Сардинией, Корсикой и Марселем. Чтобы отметить долгие годы его карьеры, мы решили в этот раз пригласить автора, журналистов и читателей отправиться в круиз на небольшом лайнере, — восторженно пояснила она. — Пока Галеаццо будет дописывать роман прямо во время плавания, на борту судна пройдут презентации, показы фильмов и эпизодов телесериала о Брицци, а также выставки обложек разных книг и так далее. Мы обогнем остров, затем пройдем вдоль побережья Корсики, сделаем несколько остановок на Лазурном Берегу и наконец причалим в Марселе. — Каждый вечер лайнер будет швартоваться в другом порту. Мы пригласим подняться на борт сто пятьдесят читателей, которые будут участвовать в этих мероприятиях и совместном ужине, а затем гости вернутся на сушу, — продолжил Польпичелла, поглаживая свои золотые запонки. — После чего лайнер придет в следующий порт, где все повторится сначала. Мы планируем провести в море дней двадцать. Читатели смогут увидеть писателя за работой, задать свои вопросы и поужинать с ним: в некотором роде они будут присутствовать при написании последних глав его шедевра. «Шедевра? — подумал Марцио. — Это надо еще посмотреть…» — Мы рады сообщить вам, что все места на мероприятия уже заняты. Все билеты проданы! — Кармен почти кричала. — Мы, конечно, за вас очень рады, но при чем тут… — Я к этому и вела, — перебила она с улыбкой, которая выдавала едва скрываемое нетерпение. — Мы решили привлечь несколько независимых книжных магазинов. Суть в том, что мы разделили Сардинию на две зоны — южную и северную, и так же мы поступили с Корсикой. Мы были бы очень рады, если бы на презентациях на юге острова книги Галеаццо продавал ваш книжный магазин. Речь идет о том, чтобы вы находились на борту в течение пяти дней, питание и проживание, разумеется, за наш счет, на двоих — на тот случай, если вы оба захотите поехать или если захотите кого-нибудь пригласить. И по поводу количества экземпляров — имейте в виду, что с учетом ста пятидесяти читателей гарантированно каждый вечер за эти пять дней вы сможете продать от тысячи до полутора тысяч экземпляров. Возможно, даже две тысячи. Неплохо, а? Патрисия в восторге поднесла руки ко рту. Марцио, напротив, спрашивал себя, где же кроется подвох. — И когда начало? — поинтересовался он недоверчиво. Польпичелла назвал дату. — Да это же всего через несколько дней! — возмутился продавец. — Да. Но ведь уже все организовано. И о заказе книг вы можете не беспокоиться. Мы можем доставить их вам прямо на корабль, из издательства. — Но… извините, разве вам не выгодно самим их продавать? — предположил Марцио. — Конечно, — ответил Джанроберто. — Но мы очень дорожим независимыми книжными магазинами и хотим, чтобы они тоже поучаствовали в этом эпохальном событии. — Разумеется. Для нас это… |