Книга Тень моей сестры, страница 121 – Дженюари Гилкрист

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Тень моей сестры»

📃 Cтраница 121

— Нет, – твердо ответил Джек. – Я вызову полицию и все им расскажу.

— Что? – Стэнли явно не ожидал, что кто-то смеет перечить ему.

— Вас надо заковать в цепи за то, что вы сделали. Я не дам вам выйти сухими из воды. Мы с Аделаидой уходим, – Джек взмахнул кулаком, встав между мной и Стэнли, – и вы не сможете остановить нас. Приведите в порядок свои дела, потому что вам придется надолго покинуть это место.

— Ты понимаешь, с кем ты говоришь?! – брызгая слюной, завопил Стэнли.

— Прекрасно понимаю.

— Одно мое слово, и ты больше не сможешь найти работу в этом городе.

— Ха! Да вы и носа не сможете наружу высунуть, когда все узнают, что вы сделали. Газетчики будут в восторге! Лорд Стэнли, лжец и вор, упрятал жену в приют для душевнобольных, чтобы спать с ее сестрой!

— Не понимаю, на что ты намекаешь, – шумно втянул воздух сквозь сжатые зубы Стэнли. – Если ее сестра ввела меня в заблуждение или применила ко мне какие-либо еще женские чары, я здесь ни при чем.

Было видно, что он давно думал о выходе из создавшегося положения.

— Пусть они обе отправляются в приют. Дурная кровь, как говорится. А люди будут лишь жалеть меня. Не я первый попался в женские сети.

— Ты лжешь! – гневно завопила Виктория, выпучив глаза. – Ты все знал! Ты сам обещал сделать меня леди Стэнли!

— Сожалею, но я не понимаю, о чем это вы говорите, – с отвращением посмотрел на нее Стэнли.

Скользнув по комнате, взгляд Виктории остановился на револьвере, и я прекрасно поняла, что она собирается делать.

Мы ринулись к оружию одновременно.

Я услышала выстрел и увидела вспышку, гораздо более яркую, чем ожидала, а потом…

Пустота и тишина.

Эпилог

— Я оставила тебе на столе газету. Просто поразительные новости. Вчера кто-то застрелил лорда Стэнли.

Я сидела в гостиной Уиффи, глядя на стену и вспоминая события, произошедшие два дня назад. Услышав голос подруги, я вздрогнула.

Человека, который разрушил мою жизнь, больше не существовало. Я испустила вздох облегчения.

— Пишут, что это связано с его бизнесом. Стэнли был по уши в долгах некоторым неприятным личностям, каких ты даже представить себе не можешь.

Джек сидел рядом, накрыв своей теплой, сильной рукой мою ладонь.

— Это ставит тебя в шаткое положение, Аделаида, – продолжала Уиффи. – Стэнли обманул владельца ипподрома. Деньги, которые были предназначены на строительство, пропали, а рабочие требуют оплаты. Дом продадут за долги, и ты, как вдова Стэнли, тоже будешь опозорена и лишишься средств к существованию. Боюсь, даже я ничем не смогу тебе помочь.

Я промолчала. Вокруг глаз Уиффи разбежались лучики морщинок.

— Нам кажется, Аделаида, будет лучше, если ты вернешься домой. В Англию. Я позволила себе принять решение за тебя и купила билет на пароход, отплывающий через две недели.

Рука Уиффи легко, словно крылья бабочки, прикоснулась к моим пальцам. Схватив ее пальцы, я прижала их к губам.

— Что бы я делала без тебя?

— К счастью, – улыбнулась она, – нам никогда не придется это узнать.

* * *

Запахи порта напомнили мне о прибытии в Нью-Йорк, но ощущения того дня стали расплывчатыми, и это радовало меня.

Все утро небо было серым и низким и в какой-то момент разразилось зловещим грохотом. Ветер гнал мимо газету, но мне не нужно было видеть заголовки, чтобы знать, что в ней написано. Убитый неизвестным преступником лорд Стэнли бесчестным образом обобрал представителей нью-йоркского истеблишмента, а его жена, недавно выпущенная из приюта для душевнобольных, с позором возвращается в Англию.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь