Книга Пышка для Дракона: Отпустите меня, Генерал!, страница 118 – Алекса Рид

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Пышка для Дракона: Отпустите меня, Генерал!»

📃 Cтраница 118

Карета уже ждала у проезда. Дорога до поместья родителей тянулась бесконечно. Снег всё падал, заметая следы, делая мир за окном размытым и нереальным. Рихард держал мою руку в своей, и это было единственное, что удерживало меня от того, чтобы не провалиться в чёрную пустоту.

— Помни, — сказал он, когда впереди показались знакомые очертания усадьбы. — Что бы они ни говорили, это не твоя вина. Ты не виновата.

Я кивнула, но слова застряли в горле.

В усадьбе всё было по-прежнему, те же обшарпанные стены, та же запущенность, тот же холод, проникающий сквозь стены. Но сегодня здесь царила особая, тяжёлая атмосфера, траур.

Нас встретил дворецкий, новый, незнакомый мне, с каменным лицом. Он провёл нас в малый зал, где стоял гроб. Тони лежал в парадном костюме, слишком тесном для него, с неестественно спокойным лицом. Гроб был полузакрыт, видимо, следы насильственной смерти не хотели показывать гостям.

Я подошла, положила руку на холодное дерево. Слёз уже нет, только пустота внутри.

— Прости, Тони, — прошептала я. — Прости, что не уберегла тебя.

Рихард стоял за моей спиной, молчаливый и твёрдый, как скала.

Гостей было немного, и никто со мной не говорил, несколько дальних родственников, соседи, знакомые семьи. Церемония прошла быстро, сухо, без надрыва. Священник бубнил положенные слова, гости вздыхали и перешёптывались. Я стояла, глядя на гроб, и думала о том, каким Тони был при жизни, вечно насмешливым, дерзким, но не злым…

После церемонии, когда гроб понесли к семейному склепу, ко мне подошёл слуга.

— Госпожа, ваши родители ждут вас в кабинете отца.

Я взглянула на Рихарда. Он кивнул.

— Я с тобой.

В воздухе висело что-то гнетущее, и враждебное.

Отец стоял у камина, мать сидела в кресле, укутанная в плед. Она выглядела ещё хуже, чем в прошлый раз, осунувшаяся, серая, с лихорадочным блеском в глазах. Увидев нас, она дёрнулась, но промолчала.

— Явилась, — вместо приветствия произнёс отец. В его голосе не было ни горя, ни сожаления. — Полюбуйся, что ты натворила.

Я замерла у порога. Так и знала, что он не будет устраивать сцены на церемонии.

— Я? — переспросила я, чувствуя, как внутри закипает знакомая, горькая обида.

— А кто же? — мать подала голос, и он прозвучал сипло, но с неожиданной силой. — Ты и твой… этот! — Она ткнула пальцем в Рихарда. — Если бы ты не сбежала от мужа, если бы не ввязалась в эти разборки, Тони был бы жив! Он никогда бы не полез в это, если бы не ты!

— Я? — повторила я, и голос мой дрогнул. — Я не просила его влезать во что-то! Я не знала, что он…

— Знала! — перебил отец, делая шаг вперёд. Его лицо исказила гримаса ненависти. — Ты всегда была эгоисткой, Элиза. Думала только о себе. Выскочила замуж за титул, хоть что-то для семьи, потом сбежала, опозорила семью, а теперь ещё и брата подставила. Это ты виновата в его смерти.

Каждое слово било, как пощёчина. Я чувствовала, как земля уходит из-под ног, как внутри всё сжимается в тугой, болезненный ком. Может, они правы? Может, если бы я не ушла от Энзо, если бы не связалась с Рихардом, если бы не метка…

— Хватит.

Голос Рихарда прозвучал, как удар грома. Он шагнул вперёд, заслоняя меня собой, и в его глазах полыхало такое пламя, что отец невольно отступил.

— Вы смеете обвинять её? — прорычал он. — После всего, что вы сделали? Это вы не уберегли своего сына, а теперь и дочь хотите потерять.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь