Онлайн книга «Жгучий перец драконьего лорда»
|
— Я не желаю быть заменой, Нортон, — устало призналась Алиса. В ней словно не осталось гнева. Ярости. Огня, в который я влюбился. — Чьей заменой? — опешил я. Но вместо ответа в голове услышал собственный голос: — Я никогда тебя не забывал. Женщину, которая буквально изменила мой мир. Я остолбенел настолько, что не сразу смог ответить. — Что это? — Мой голос дрогнул, когда ко мне вернулся дар речи. — Признание в любви, я так понимаю, — с горечью сказала Алиса. — В настоящей, я так понимаю. Она развернулась и попыталась уйти, но я перехватил ее за запястье. — Я не буду спрашивать, откуда это, и так понятно, что без Гартиана не обошлось. Но, Алиса, ты явно не дослушала наш с Катей разговор до конца. Она мое прошлое. — Конечно, прошлое. — Алиса скривилась, словно пыталась сдержать слезы. — Она же замужем за королем! Я притянул ее к себе, как мне хотелось весь этот вечер, и прошептал ей на ушко: — Она мое прошлое, потому что я люблю тебя и только тебя! Часть 7. Драконическая невеста. 1. Алиса Зря я все это затеяла. Правда, когда затевала, я не знала, что мы пойдем в ресторан на побережье, и вот это вот все… Дурацкая была идея надеть это платье и драгоценности, туфли на шпильке (от них, кстати, ноги болели несмотря даже на все их качество), а еще — пойти сюда вместе с Нортоном. Потому что находиться рядом с ним было выше моих сил, а их (признаться честно) и так не сильно много осталось. Особенно когда он тут со своими признаниями в любви… — Пусти, — сказала я. — Я хочу вернуться домой. Ну или туда, где я сейчас живу. Хотя замок Аюилисов на удивление легко назвался моим домом. — Без меня ты все равно туда не вернешься. — Тогда верни меня обратно! Ты обещал. Я сказала. Нортон зарычал мне в шею, а потом яростно выдохнул: — Да почему ты веришь кому угодно, только не мне?! Я тебе хоть раз лгал, Алиса?! — Я не… — Я не! — передразнил он. — А я да! Мой отец таких как мы пачками на завтрак ест, он бы уже Плионом правил, если бы в прошлом папаша Кириана не подсуетился. Теперь его вроде как кодекс чести сдерживает — хотя я сомневаюсь, что он у него есть, возможно, это временное помешательство. — Гартиан не такой, каким ты его представляешь, — вздохнула я. — У него тоже есть чувства. — Ага. Чувство собственной важности. Оно у него очень большое! Я почему-то хихикнула. — Что смешного? — нахмурился Нортон. — Я просто представила чувство важности твоего отца. Большое. — Надеюсь, ты сейчас именно про чувство важности, потому что иначе я оторву ему голову, — прорычал он. Мне стало еще смешнее. — Не надо ему ничего отрывать… — Даже чувство собственной важности? Мы переглянулись и расхохотались. Я кажется так не ржала с того момента… а впрочем, по-моему, я никогда так не ржала. У меня даже слезы из глаз потекли. Если бы не магическое закрепление макияжа (кстати, совершенно офигенное плионское изобретение от иномирянки уже не помню из какого мира), я бы стала похожа на панду. А так я была похожа просто на буйнопомешанную, ничего нового. Впрочем, Нортон от меня не отставал. Когда мы проржались, обнаружили друг друга сидящими рядышком на столе, причем я села аккурат рядом с тарелкой. Мне повезло, тарелке и платью тоже. — Десерт? — поинтересовалась я, промокая слезы столовой салфеткой. Совершенно не по этикету, ну да ладно. |