Книга Дневная жена незрячего Дракона, страница 75 – Хель Сорго

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Дневная жена незрячего Дракона»

📃 Cтраница 75

Силы, как назло, с каждым мгновением покидали моё тело, меня нещадно знобило, если бы хотела что-то сказать или закричать, то вряд ли бы удалось произнести хоть что-то ровно – зуб на зуб не попадал. От судорожного дыхания становилось больно в груди. Сердце колотилось как бешеное, и дело было не в страхе.

Я почти не боялась – слабость и болезнь забрали и выжгли собой эмоции. Лишь беспокойство за детей давало о себе знать и сожаление о том, что подвела Райдо, которому тоже скоро предстояло сражаться с трудностями.

— Давай же! – удобнее перехватил меня Удав за локоть и в очередной раз рывком поставил на ноги.

Нас провожали недоумённые взгляды других пассажиров, кто-то даже поднимался со своих мест, но вмешиваться не решался.

Праздничные огни под потолком издевательски сияли и весело мне подмигивали. За окнами поезда плавно и медленно летали крупные снежные хлопья, при виде которых мне одновременно делалось приятно и больно на душе: хотелось прохлады и облегчения от лихорадки и тепла солнца, ведь я всё никак не могла согреться и уже, видимо, не смогу…

Громила остановился в тамбуре, а из него уже плечом выбил тонкую дверь, за которой оказалась вторая, тяжёлая и запертая на замок.

Это не было помехой для Удава, уж не знаю, где и как раздобыл он ключи, но дверь открыл и вышвырнул меня в самый конец поезда – на небольшой как бы балкончик, ограждённый одними лишь невысокими железными перилами, в которые я вцепилась мёртвой хваткой, чтобы не кульнуться прямо на пути.

— Зачем? – перекрикивая свист ветра и шум поезда, подавив в себе болезненный кашель, спросила я.

Удав снял маску, открывая своё жуткое, грубое лицо.

— Если не мелкого, то тебя с собой заберу, сама будешь перед моим хозяином объясняться! А там, может, твой любимый выкуп заплатит или мальчишку сам привезёт.

Думает, избрал лёгкий путь, поняла.

— Ты заразишься, знаешь? – попыталась я выглядеть убедительно и, наконец, не стала сдерживать кашель, позволяя красным пятнам расползаться по рукаву платья, которым прикрыла рот.

Удава это впечатлило, заставило отшатнуться, но на попятную он не пошёл.

— Или нет, – проронил глухо, делаясь ещё более похожим на гранит. – В любом случае, хозяин мой страшнее, чем дурацкая болезнь!

— Вряд ли у тебя есть крылья, – заметила я хрипло, – или скажешь, я переживу прыжок на рельсы?

— Я переживу, – криво ухмыльнулся он, – а ты постараешься, – и схватил меня в охапку, явно намереваясь собой смягчить для меня падение.

И возможно у него могло получиться, поезд ехал не так быстро, подозреваю, кто-то из подельников уже добрался до машиниста… А именно это место выбрали за более низкое расстояние от земли, чем если прыгать из обычной двери в вагоне.

Я вновь попыталась вырваться – Удав и бровью не повёл.

Он сделал рывок к перилам и…

Меня отбросило от него будто волной жара, заставляя сдавленно вскрикнуть и закрыть лицо, слыша треск от плавящихся волос и ресниц.

Уж не знаю, понял ли Удав, что произошло, но его волна жара швырнула к перилам так резко, что он проломил их собой и вылетел прямо за пути, в снежный глубокий покров.

После чего, будто в издёвку, вагон качнуло сильнее прежнего и вслед за бандитом отправилась я сама, так удачно соскользнув в проломленные перила, что даже успела заметить, как мои волосы, разметавшиеся на ледяном ветру, коснулись шпал.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь