Книга Ненужная жена. Хозяйка кошачьего приюта, страница 79 – Алиса Князева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Ненужная жена. Хозяйка кошачьего приюта»

📃 Cтраница 79

— Защищает меня или тебя? — усмехаюсь я, поглядывая на Тень.

— А есть разница? — парирует та. — Он считает нас обеих беспомощными городскими. Но мудрость женщины в том, чтобы не переубеждать, а направлять.

— Ого, не знала, что ты такая хитрая, — поражаюсь я. — Но так даже лучше. В прошлый раз что-то помешало мне подойти к тайнику. Думаю, нужно выкопать его и попробовать обменять ценности на деньги. Мы затеяли масштабный проект, прилично потратимся.

Лесная тропинка, ведущая в деревню, залита солнечным светом, пробивающимся сквозь кроны деревьев. Воздух напоен ароматами трав и цветов, где-то вдалеке слышится пение птиц. В другой ситуации я бы наслаждалась этой прогулкой, но сейчас мысли слишком тяжелы и запутаны.

Защитный барьер против Кайндара… Действительно ли мне это нужно? Или просто акт мелочной мести? Сомнения грызут изнутри, и я пытаюсь заглушить их, сосредотачиваясь на красоте окружающего леса.

Внезапно Лев останавливается, шерсть на его загривке встаёт дыбом. Тень тоже напрягается, и я замираю, вглядываясь в тропинку впереди.

Из-за поворота появляется группа людей. Я узнаю Дарис, женщину, которая помогла мне в первые дни, поделилась едой, а я забрала у неё кошку с котятами. За ней идут ещё несколько человек из деревни — мужчины и женщины, каждый несёт что-то в руках: корзины, мешки, инструменты.

Они движутся в сторону моего поместья.

Сердце ускоряет ритм. Зачем они идут туда? Что это значит? После ночного происшествия подозрительность стала моим постоянным спутником.

Глава 38

— Госпожа Мариан! Вот удача, что встретили вас! — Дарис приближается ко мне, и теперь я вижу, что в её морщинистых руках корзина, накрытая чистым полотенцем. — Мы как раз к вам направлялись.

Я смотрю на процессию сельчан с нескрываемым удивлением. Их не меньше дюжины, и каждый что-то несёт: ведра, метлы, тряпки, корзины с едой, мешки с какими-то инструментами. Лев перестаёт ощетиниваться, но всё равно держится настороженно, его янтарные глаза внимательно изучают каждого приближающегося человека.

— Ко мне? — переспрашиваю я, не скрывая замешательства. — Зачем?

Дарис улыбается, обнажая несколько отсутствующих зубов, но её улыбка настолько искренняя, что сразу располагает к себе:

— Помогать, конечно! Мы узнали, что вы затеяли ремонт в старом поместье, и решили, что лишние руки не помешают. Тем более что Эрнест, — она кивает на крепкого мужчину с окладистой бородой, — рассказал, какую огромную работу вы затеяли. Он на лесопилке трудится. Вот мы и собрались, кто чем может помочь.

Я чувствую, как к горлу подкатывает ком. Эти люди, едва знакомые, бросили всё, чтобы помочь мне, чужачке, с моим полуразрушенным домом?

— Но… ваши собственные дела? — произношу я, всё ещё не веря в происходящее.

— Успеются, — машет рукой худощавый мужчина с выгоревшими на солнце волосами. — Сейчас самое важное — помочь вам. Не каждый день к нам приезжает новый человек, тем более такой, кто не боится старого поместья.

— Я… я не знаю, что сказать, — признаюсь я, чувствуя, как глаза начинают предательски щипать. — Это… очень неожиданно и трогательно.

— Так и не говорите ничего, — улыбается Дарис. — Лучше поворачивайте обратно и показывайте, куда нам идти и что делать.

Несколько секунд я стою в растерянности, затем принимаю решение. Вместо визита к Брианне, который можно отложить, я развернусь и проведу этих удивительных людей к поместью.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь