Книга Попаданка в законе, или развод с драконом, страница 36 – Майя Фар

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Попаданка в законе, или развод с драконом»

📃 Cтраница 36

После такого бурного приветствия мы прошли в огромный кабинет, и нас усадили за стол.

— Значит, выбрался из своего захолустья, Алистер, – улыбнулся он, став ещё больше похожим на киноактёра, – и не один.

— Знакомься, Гиллард, это моя помощница, Матильда Камински, – представил меня мистер Мердок.

— Камински? – как и мистер Банни недавно, удивился мистер Форгейт. – Дочь Ленарда Камински? Похвально!

Я пожала плечами. Что значит – похвально? Ведь он меня совсем не знал, а имя ещё не значит, что я смогу стать таким же хорошим адвокатом. Но мистер Форгейт сразу и объяснил:

— Если Алистер вас взял, несмотря на вашу фамилию, значит, у вас есть потенциал. – И, хитро улыбнувшись, добавил: – В его случае известная фамилия была бы вам только в минус.

Мистер Мердок проворчал:

— Хватит, Гиллард, испортишь мне помощницу. И вообще, я спешу, выпиши мне пропуск сразу на пару недель, к подозреваемой.

— Только не говори, Алистер, что ты взялся за дело Рюгенхардов, – встревоженно произнёс мистер Форгейт.

— Хорошо, не скажу, – улыбнулся мистер Мердок.

— Нет! – вздохнул мистер Форгейт. – Так нечестно.

— Неужели ты сам выступаешь со стороны обвинения? – спросил мистер Мердок, тем самым объяснив мне странную реакцию мистера Форгейта.

— Нет, не сам, но мои подчинённые. – Мистер Форгейт слегка поджал губы и спросил: – Можно я хотя бы вас познакомлю? Так им будет не слишком обидно проиграть.

— Конечно. – мистер Мердок пожал плечами.

Мистер Форгейт вышел за дверь и что-то сказал секретарю. Вскоре нам принесли ароматный чай на подносе, на котором ещё стояла вазочка с конфетами, и мистер Форгейт, улыбнувшись, сказал:

— Угощайтесь, госпожа Камински, это мои любимые, может, и вам понравятся.

И я, улыбнувшись на такой явный флирт со стороны большого юридического начальства, взяла конфету, развернула её из хрустящего серебристого фантика. Она потрясающе пахла шоколадом, и я почти откусила кусочек, как дверь открылась, и в неё вошли двое в форме служащих юридического управления.

И мне захотелось выругаться.

Это был рок!

Глава 20

Мой неверный супруг со своей прекрасной Софией вошли в огромный кабинет Гилларда Форгейта. Я всё же положила конфетку на язык: так мне было легче удержать лицо. Вот только жаль, что вкус великолепного шоколада был слегка подпорчен горечью момента.

Но зато компенсацией за испорченную конфетку мне стали вытянувшиеся лица моих… вот я даже не знаю, как их назвать, наверное, знакомых.

Весьма странно называть знакомым своего супруга, от которого родила троих детей, но что же тут поделаешь, жизнь – она такая. И супруг может стать знакомым, а иногда и незнакомым; вот этой его стороны я не знала.

Почему-то вспомнила, что дочь рассказывала, что он сам стирает. Глупость какая! Посмотрела на его руки: может, и неправда, конечно, но мне показалось, что они у него красные.

Хотя у них наверняка есть стиральный аппарат, даже у меня он был. Как иначе с ворохом белья, когда семья большая?

Из этих бытовых мыслей меня вырвал голос мистера Форгейта.

— Итак, господа, вы наверняка знаете мистера Мердока, и он любезно согласился, чтобы я вас представил ему.

Мой супруг и его любовница молча стояли и смотрели на нас с мистером Мердоком.

А мистер Форгейт между тем продолжил:

— Это наши ведущие сотрудники, Фредерик Говард и София Карера, и им поручено вести дело семьи Рюгенхард.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь