Книга Попаданка в законе, или развод с драконом, страница 108 – Майя Фар

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Попаданка в законе, или развод с драконом»

📃 Cтраница 108

* * *

К концу рабочего дня я подошла в юридическое управление, и мне действительно выдали справку, на которую обычно уходило до двух недель. Я поблагодарила девочек за это и пообещала на днях обязательно заглянуть ещё раз.

Сначала я хотела сразу побежать к портальному переходу и посмотреть документы, уже будучи дома, но любопытство пересилило, поэтому я открыла справку, не успев выйти из юридического управления, чтобы узнать, кто из юристов сопровождал сделку.

И каково же было моё удивление, когда я увидела, чьё имя находится в этой справке!

И вот это уже становилось интересным, хотя если сделка действительно не имеет никаких отклонений от закона, тогда придраться будет не к чему.

Но для того чтобы узнать детали, мне всё же нужен отчёт мистера Банни, потому что на уровне интуиции мне казалось, что что-то там нечисто.

Хотя пока я не могла ничего доказать.

Глава 51

И вдруг меня окликнули:

— Госпожа Говард… О, простите, госпожа Камински!

Я обернулась, увидела улыбающуюся Софию.

— Добрый вечер, госпожа Карера.

— Вы к нам как, по делу или снова кого-то поджидаете? – спросила эта змея.

— Я мимо проходила. – Я продемонстрировала драконью улыбку.

— Ах, ну конечно! – Голос Софии сочился ядом. – И вот я нисколько не удивлюсь, если сейчас подъедет машина, и из неё выйдет барон Дерайн.

Я чуть не поперхнулась.

— А откуда у вас такие фантазии, госпожа Карера? – спросила я.

— Ну что вы! Это не фантазии, это факты. Вот, взгляните.

И она протянула мне конверт.

— Это что? – спросила я. – Дополнение к документам на развод?

— Да, – тоже широко, продемонстрировав белые зубы, улыбнулась София. – Оно самое, как вы верно заметили. Сразу видно, что вы кое-чему научились за это время, бегая на побегушках у мистера Мердока.

Я только одного не поняла: почему София вдруг начала нарываться?

— Вы взгляните, что в конверте, – сказала она.

— Я взгляну, – ответила я. – Но дома, сейчас тороплюсь.

— У вас, наверное, свидание, госпожа София?

— Вы сами себе противоречите! – я рассмеялась. – Как же у меня может быть свидание, если я здесь машину жду?

На лице змеюки Софии появилось растерянное выражение. И я, воспользовавшись этим, рванула в сторону портального перехода.

Конечно, при желании она могла бы меня догнать, но, слава Отцу-дракону, не стала.

«Что с ней произошло? – подумала я. – Почему она такая нервная?»

Я вышла из портального перехода и наткнулась на знакомый автомобиль.

Мелькнула мысль, что слова Софии оказались пророческими. Получается, я действительно опаздывала? Хотя, может быть, это и не меня ждут.

И я с независимым видом пошла мимо.

— Госпожа Камински! – раздалось из-за спины.

Пришлось обернуться.

— Да, Александр, вы можете называть меня Матильда. Мы же с вами договорились.

— Да, конечно, но каждый раз, глядя на ваше строгое лицо, – сказал барон, – я теряюсь.

Но вот на лице его нисколечко не было написано того, что он теряется.

— Как ваша сегодняшняя поездка в столицу? – спросил он.

— Всё прошло отлично, – сказала я. – Я нашла кое-какие интересные факты и жду ещё к ним дополнение.

— Я рад. Вы уже знаете, кто будет вести дело со стороны ответчика?

— Да, – улыбнулась я, – ответчик мелочиться не стал. Дело будет вести сам глава юридического управления, мистер Гиллард Форгейт.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь