Онлайн книга «Попала в книгу Главной злодейкой»
|
— Лириэль! — в его голосе прорезался рык. — Открой глаза! Я распахнула веки. И провалилась в синюю бездну его глаз. Они были холодными, внимательными и… подозрительными. В прошлой «жизни» он смотрел на меня с желанием. Сейчас он смотрел на меня с подозрением, как на шпиона. — Кто ты? — спросил он тихо, вглядываясь в мое лицо, лишенное косметики, с туго затянутыми волосами. — Где та пустая кукла, которую матушка привезла во дворец два года назад? — Я… я просто повзрослела, Ваше Величество, — выпалила я, стараясь не моргать. — Я поняла, что вела себя глупо. Я решила измениться. Стать… скромнее. Полезнее. Он сузил глаза. Его рука поднялась к моему лицу. Я дернулась, ожидая удара или захвата, но он лишь коснулся пальцем моей щеки, проведя линию до подбородка. Его прикосновение было горячим. — Скромнее? — переспросил он, скользнув взглядом по моему мешковатому наряду. — Ты надела дерюгу, смыла краску с лица и спрятала волосы. Ты не пыталась стать скромнее, ты пыталась стать незаметной. Вот же… умный какой, чтоб его… Он усмехнулся. И эта усмешка была страшнее угрозы. — Но ты просчиталась, Лириэль. Пытаясь стать невидимкой, ты совершила единственное, что могло привлечь мое внимание по-настоящему. — Что? — я опешила. Он наклонился ко мне. — Ты превратилась из раздражающей проблемы в загадку. А я люблю загадки. Тетушка за столом издала сдавленный звук, похожий на икоту. — Садись, — приказал Император, указывая на стул… по правую руку от себя. — Завтракать будешь здесь. — Но… — пискнула я. — И сними этот чепец, — добавил он, возвращаясь к своему месту. — У тебя красивые уши. Не стоит их прятать. Я села на стул, чувствуя, как внутри все обрывается. Я хотела стать невидимкой. А стала «Загадкой Императора». Карма злодейки работала безотказно — чем сильнее я пыталась сбежать от сюжета, тем глубже он затягивал меня в свою воронку. Только теперь вместо роли «навязчивой фаворитки» мне, похоже, светила роль «личного подозреваемого с привилегиями». Император отрезал кусок мяса, отправил его в рот и, не глядя на меня, произнес: — После завтрака зайдешь ко мне в кабинет. Обсудим твою… осведомленность. Я посмотрела на свою овсянку. Аппетит пропал. Зато появилось четкое желание найти ту самую вазу и проверить, сработает ли она на драконах так же хорошо, как на эльфах. * * * Как ни странно, день прошел… тихо. Даже пугающе тихо. Визит в кабинет Императора, которого я боялась до дрожи в коленях, оказался коротким. Я включила режим «раскаявшаяся грешница» — смотрела в пол, теребила подол своего уродливого платья и на все вопросы отвечала: «Простите, Ваше Величество, я просто хотела быть полезной», «Папенька учил меня основам первой помощи», «Я больше не буду». Император сидел за столом, крутил в пальцах перо и сверлил меня тем самым взглядом удава, разглядывающего кролика с высшим образованием. Он мне не поверил. Ни на грош. Но, видимо, решил, что наблюдать за «мышью» интереснее, чем пытать ее, и отпустил меня с миром. До самого вечера я сидела в комнате, изображая вышивание крестиком (на самом деле я просто тыкала иголкой в ткань, представляя, что это кукла вуду автора книги). А потом наступил вечер бала. Того самого. В честь тридцатилетия Императора. — Госпожа, — Йоли с сомнением держала в руках утыренную вешалку с не менее утыренным платьем. — Вы уверены? Это… это платье вдовствующей герцогини фон Шмуц, которой за восемьдесят. |