Онлайн книга «Лисий переполох»
|
— Не беспокойтесь, я всегда буду верен вашему господину и приложу старания, чтобы выполнить его просьбу. Если позволите, портрет оставлю себе. — Да, конечно. А теперь позвольте откланяться. Отдыхайте, господин. Звук шагов. И полный ужаса шепот призрака: — Там на портрете ты. Как я неслась к себе – не помню, как и последующее лихорадочное переодевание под возбужденную речь пацана: — Почему тебя разыскивает этот человек? Что ты такого сделала? Выпила его брата? Или украла? Хотя, что ты там могла украсть? Печень? — Я не ем печень, - ответила мрачно, пытаясь одновременно скинуть черные штаны и нацепить ханьфу. В памяти холодом страха воскресла поляна, страшный убийца, собственная беспомощность, погоня, свист стрелы и первый оборот. Неужели меня нашли? — Лучше посмотри, где он там, - попросила. — И смотреть не буду, уже здесь, - ответил пацан под раздавшийся стук в дверь. — Входите, - крикнула я, запихивая ногой под кровать одежду управляющего. — Младший господин, - поклонилась, пытаясь выровнять дыхание. Никуда я не бегала. Я спала. Точнее читала. Или писала. Не важно. Поднялась, встретив полный подозрения мужской взгляд. Похолодела. Я спалилась? Кинула вопросительный взгляд на призрака. Тот заупрямился было, но вспомнил, что кроме преступницы лисы другого союзника у него нет и пробормотал недовольно: — Все нормально. Только волосы слева поправь. Не справа, а слева. Неуч. Я бы ему ответила, но… — У вас кто-то есть? – отреагировал на мой напряженный взгляд Хайлин. Шагнул в угол, прошел сквозь призрака, распахнул дверцу шкафа. Наглость! — Вы меня в чем-то подозреваете? – поинтересовалась, складывая руки на груди. Мужчина не ответил. Скурпулезно проверил оба шкафа. Не поленился заглянуть в сундук. Потом вернулся ко мне, достал из рукава свернутый лист и развернул его перед моим лицом. Помахал. — Эта особа вы? – спросил он, не дождавшись от меня реакции. Я склонила голову, рассматривая рисунок. Что сказать, вышло отвратительно. Вот разве у меня такой нос? А подбородок? Там же двойной нарисован. Руки бы поотрывала тому, кто это ваял. — Не уверена, - призналась честно. — А я вот уверен, - не согласился со мной Хайлин. Скатал рисунок, хлопнул получившейся трубочкой по ладони и предложил с угрозой: — Или вы рассказываете все сами или я предам вас в руки того, кто ищет вас. Нет! Только не это! Меня убьют так же, как того бедолагу, чтобы завладеть жемчужиной, а я не готова умирать… Промелькнувшее на моем лице отчаяние, заставило Хайлина торжествующе усмехнуться и поторопить: — Быстрее.Единственная причина моего терпения – долг нашей семьи за спасение сестры. Но если попробуете солгать, я вас не пощажу. Если расскажу ему правду, не захочет ли он отобрать жемчужину? — Это, наверное, из-за травы, - повалилась я на колени. – Умоляю, пощадите. — Руки правильно сложи, - советовал из-за спины призрак. – И голос тоньше. Ты не умоляешь, а требуешь. Так он тебя точно не пощадит. Я сложила ладони на груди, вспомнила о семье, о своей работе и проклятии… Глаза защипало от набежавших слез. — Говори, - потребовал Хайлин. — Мой отец, - голос дрогнул, я всхлипнула, - он в тот день собирал траву. Нам повстречался отряд и его глава… Он был сильно болен. Горел весь. Солдаты кинулись проверять поклажу, нашли травы и потребовали исцелить их предводителя. А отец… Лишь простой лавочник. Он не целитель. Не может определить от чего жар. Не мог. |