Книга Невероятный сезон, страница 106 – Розалин Ивз

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Невероятный сезон»

📃 Cтраница 106

Оба, похоже, обрадовались появлению Калли, что было бы приятно, если бы не уверенность, что они ждали не именно ее, а любого, кто прервет неловкую ситуацию. Адам открыл рот, словно собираясь заговорить, затем взглянул на Эмму и передумал.

Примерно через десять минут вернулись остальные, сэр Джон и тетя Гармония шли впереди, позади плелась поникшая Грация. Ее лицо покрылось пятнами, будто она плакала… или изо всех сил старалась не плакать.

Мистера Левесона нигде не было видно.

Поднявшись из-за стола, Калли подошла к Грации, которая делала вид, словно очарована гравюрой на стене, отделяющей их обеденный зал от другого.

— Где мистер Левесон? – прошептала Калли.

Если бы он обидел Грацию, Калли сломала бы ему нос, хотя, как правило, она приберегала насилие на крайний случай.

— Уехал домой, – ответила та.

— Он сказал что-то, что тебя расстроило? – спросила Калли, сжимая кулаки. Если подумать, мистер Левесон довольно высокий. Может, ей стоит ударить его в живот.

Грация сжала губы и покачала головой. Она всхлипнула.

— Ничего, чего я бы не заслужила.

Калли подняла руки, чтобы обнять кузину, но та отступила.

— Если ты будешь жалеть меня, я расплачусь по-настоящему, а мне не хотелось бы делать это на публике.

Руки Калли упали.

— Но где Талия и мистер Дарби? – спросила тетя Гармония, оглядываясь с тревогой.

— У Талии разболелась голова, и мистер Дарби повез ее домой, – ответила Калли.

Эмма пробормотала что-то, что вовсе не звучало подобающе для леди.

— Довольно неудачный вечер, не так ли? – заметил Адам. – Мисс Дарби повредила лодыжку, если вы поможете мне, сэр Джон, я смогу проводить ее домой.

Вдвоем они вывели ее из алькова: Калли не могла не заметить, что хромает она непоследовательно – сначала на правую, потом на левую ногу. Адам взял наемный экипаж, чтобы доставить их домой. А дядя Джон нанял кэб, ожидавший дальше по улице.

Тетя Гармония настояла, чтобы Грация и Калли сопровождали Адама с Эммой, чтобы, не дай бог, кто-то из молодых женщин не остался наедине с Адамом в закрытом экипаже. Калли надеялась сесть вместе с кузиной, но та устроилась рядом с Эммой, так что Калли пришлось занять место рядом с Адамом. Она попыталась забиться в угол, чтобы ни одна часть ее тела не касалась его, но возница резко повернул, и она соскользнула едва не на колени Адаму. Его руки обхватили ее, и на краткий, болезненный миг она расслабилась в их тепле, прежде чем отстраниться.

— Калли, – сказал он. – Я не имел в виду тебя… Я не несчастен… – Он замолчал, и Калли, подняв взгляд, увидела, что Грация и Эмма наблюдают за ними.

Она не поверила ему, но ей не хотелось вступать в спор при свидетелях, поэтому она коротко ответила:

— Чепуха. Обсудим это позже.

Ей нужно рассказать ему о Генри, о своем решении. Но она так устала – лучше сначала выспаться, прийти в себя.

Когда Адам вышел из экипажа, чтобы проводить Эмму до дверей ее дома, Калли пересела к Грации.

— Ты расскажешь, что произошло? С мистером Левесоном?

— Не могу, – хрипло ответила кузина. – Это только заставит меня расплакаться. Я не могу.

Калли обняла Грацию и положила голову ей на плечо. Когда Адам вернулся, она почувствовала на себе его пристальный взгляд и притворялась спящей, пока они не приехали домой.

Тетя Гармония ждала их в халате на лестничной площадке перед их комнатами.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь