Книга Мой добровольный плен, страница 37 – Евгения Кобрина

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Мой добровольный плен»

📃 Cтраница 37

— Мне кажется, здесь и так перебор со смехом, — хмыкнула я.

Мужчина рассмеялся и теснее прижал меня к себе:

— Ревнуешь?

Я удивленно воззрилась на него, а он рассмеялся пуще прежнего:

— О, Джуман, как выразительно твое лицо! Что, хочешь утопить меня в этом бассейне.

Я не сдержала ответ:

— Больше всего на свете.

Мужчина быстро поцеловал меня в губы:

— Давай повременим с этим, хорошо? — улыбнулся он и отплыл от меня.

Рабыни продолжили нас мыть. После растирания полотенцем и ароматным маслом на меня надели новое платье, расшитое золотыми нитями. Полулежа на кровати, Гафур с ленивым интересом наблюдал, как служанки заплетают мои волосы в свободную прическу. Когда девушка накинула на мою голову платок, мужчина велел:

— Убери это.

Служанка покорно отошла, унося с собой платок. Я обернулась к мужчине:

— Господин, я всегда покрываю свои волосы.

— Больше нет. Больше ты не станешь их скрывать. Я и так терпел это слишком долго, — ответил Гафур и встал. Он взял что-то со стола и подошел ко мне. Через пару секунд на моей шее красовалось массивное золотое ожерелье с россыпью изумрудов. — Нравится?

Я посмотрел на себя в зеркало, перед которым сидела, и притронулась к холодному металлу. Украшение было достойно королевы. Я не стала лукавить:

— Оно очень красивое.

Гафур повернул меня к себе и заглянул в глаза:

— Я не спрашивал красивое оно или нет. Я спросил, нравится ли оно тебе.

Я медленно кивнула:

— Мне нравится, господин, — а потом тихо добавила: — Но новая книга мне бы понравилась больше.

— Кто бы сомневался, но довольствуйся тем, что есть, — сказал он и легко щелкнул меня по носу.

Мы вышли из его спальни и, пройдя небольшой коридор, оказались в другой комнате. Мое внимание сразу привлек низкий стол, на котором было расставлено множество различных блюд.

— Доброе утро, — услышала я знакомый низкий голос и быстро глянула вглубь комнаты.

На меня смотрели темные глаза, и я пропустила удар сердца.

— Здравствуй, Аббас, — улыбнулся Гафур, подвел меня к столу и усадил на подушки. — Как прошла твоя ночь?

— Спасибо, Гафур, все хорошо.

Мужчина кивнул другу и посмотрел на меня:

— Моя ночь тоже прошла очень хорошо.

Мое лицо залила краска стыда, и я опустила голову. Гафур сел возле меня, а Аббас напротив. Мы начали завтрак, мужчины вели свой разговор, в который я не вслушивалась. Я очень остро ощущала на себе легкое проглаживание руки Гафура, и еще острее взгляд Аббаса, под которым мне становилась особенно неуютно. В какой-то момент я вскину на него взгляд, готовясь отразить осуждение, но не прочитал во взгляде мужчины ничего, кроме спокойствия. Завтрак, тянувшийся казалось вечность, наконец, подошел к концу, и Гафур, после легкого поцелуя в губы, отослал меня к себе. Я быстро поднялась и почтительно поклонилась, а потом мгновенно скрылась в коридоре, чувствуя на своей спине два мужских взгляда.

Я стремительно шла по коридору гарема, не желая встречаться ни с кем, и только когда закрыла дверь своей маленькой спальни, перевела дух. Мне хотелось побыть одной и подумать обо всем, что произошло, но мне не позволили остаться одной. Сначала Ламис влетела в комнату, точно ураган, и радостно хлопая в ладоши, закружилась вокруг меня:

— Моя девочка, я так рада за тебя! Так рада! Карим мне все рассказал. Теперь у нас много дел, надо собрать все твои вещи и перенести в спальню побольше.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь