Онлайн книга «Счастливчик»
|
Николетт отвернулась и глубоко вздохнула, словно подавляя слёзы. Несколько дней Мишель занимался составлением лекарств для Окассена. Часть ингредиентов была у него с собой, за остальными он съездил вместе с Маризи к итальянскому аптекарю в Брешан. — Я вам напишу названия всех трав и пропорции. Потом, когда мы уедем, вы сможете сами составлять лекарства, — говорил он Николетт. — Учтите, что совсем вылечить такую болезнь невозможно. Но если пить лекарства, острых приступов не будет. — До чего интересно! — сказала Николетт, наблюдая, как Мишель растирает и смешивает сухие травы, корни, семена. — Жаль, что я не мужчина, обязательно стала бы лекарем! — Твоя мать была очень хорошей лекаркой, — возразила мадам Бланка. — Ведь она-то и выходила Окассена. Словно знала, что для тебя! Четыре дня подряд Николетт поила Окассена лекарствами, и он всё больше спал. Целебное действие уже было заметно — всё реже больного одолевали страхи, а головная боль совсем прошла. Взгляд его стал осмысленным, лицо не кривилось, он даже просил Николетт, чтобы ему разрешили проехаться верхом. — Нет, пока нельзя, — возразила она. — Завтра Мишель начнёт новое лечение. Вот после этого посмотрим. Она велела слугам согреть воды и принести в спальню. Сама помыла Окассена и переодела во всё чистое. — Зачем это? — настороженно спросил он. — Те, чужие, приказали помыть меня перед казнью? — Не говори глупостей, — усмехнулась она. — Это не чужие, а твой двоюродный брат. Он лекарь. Завтра утром он погрузит тебя в лечебный сон. — А пытать меня не будут? — с опаской поинтересовался он. — Нет. А теперь будь умником, дай мне тебя постричь. Он посмотрел на неё и засмеялся — та самая хитрая и колкая улыбка, которой Николетт не видела на его лице целую вечность. — Я дам себя постричь, если ты ляжешь со мной. — Разве я не сплю с тобой каждую ночь? — тоже засмеялась она. — Нет, не так. Я хочу приласкать тебя. — Хорошо, но не сейчас, ночью, — согласилась Николетт и, приоткрыв окно позвала: — Бланка! Поднимись к нам, детка! Девочка прибежала с мечом в руке, но, по крайней мере, с аккуратными косичками. — Отец согласился, наконец, постричься, — сказала Николетт, — на всякий случай придержи ему руки, а то он станет махать ими и мешать мне. Бланка с готовностью вцепилась в запястья Окассена. — Вот так! — скорчив ему рожицу, сказала она. — Я сильнее вас! — Разве я посмею сопротивляться тебе, моя милая принцесса? — в тон ей ответил он. Когда Окассен спустился к ужину, все радостно зааплодировали ему. — Совсем другое дело, — сказала Анна. — Теперь вы настоящий красавец, кузен! — Я знаю! — гордо подняв подбородок, сказал он. — Много женщин было от меня без ума. Одна девушка, которую считали самой красивой во Франции, хотела выйти за меня, но её похитил одноглазый бандит. И эта меня любила… Он бесцеремонно ткнул пальцем в Урсулу, подававшую на стол. Та покраснела и отвернулась. — Но больше всех меня любит подружка. Она притворяется, что это не так, но все знают правду! Настала очередь Николетт покраснеть. Но она тут же объявила: — Давайте ужинать! Наливайте вино, Мишель! На следующее утро Окассена перевели в комнату мадам Бланки, которую та уступила им для такого лечения. Тут было тише, чем в спальне Николетт, потому что окна выходили на задний двор. К тому же, у мадам Бланки стояло старинное кресло с высокой спинкой, в него-то Мишель и усадил пациента. |