Онлайн книга «Путь служанки»
|
— Хорошо, клянусь Небесами. – Линлун подняла три сложенных пальца вверх. – Если хоть что-то замыслю дурное против тебя или Инло, то пусть Небеса покарают меня страшной смертью! Цзисян схватила ее за пальцы и тихо упрекнула: — Хватит! Нельзя такие слова говорить! — Тогда мир? – с надеждой спросила Линлун. Цзисян кивнула. — Хорошо, Цзисян! – Линлун обняла ее, прижавшись подбородком к ее плечу. – Точно, у тебя же сегодня день рождения. Я приготовила тебе подарок… Глава 30 Воришка ![]() — Ума не приложу, чем ты так приглянулась ее величеству, всего лишь ничтожная служанка-вышивальщица, а так быстро вошла во дворец Чанчунь! – процедила Минъюй, смерив Вэй Инло неприязненным взглядом. Настроена она была недружелюбно. Это она посылала за ней служанку. Минъюй восседала на стуле, под рукой у нее стоял поднос со всевозможными кушаньями: колобки из клейкого риса, пирожные из золотистой фасоли, печенье из розовых лепестков, конфеты с семенами кунжута – все выглядело изысканно и аппетитно. Она сосредоточенно смаковала закуски и вела себя так, будто Вэй Инло помешала ее отдыху. Минъюй долго сидела, Вэй Инло долго стояла, и ей вспомнились наставления управляющего У. «Верно говорят: Яньван[74]благоволит, а на мелкого беса никакой управы не найти[75]». Продвигаться во дворце Чанчунь будет сложно. — Ладно, тебе уже передали, – наконец смилостивилась Минъюй. Она отправила в рот последний кусочек лакомства и отряхнула руки: – Побыстрее заканчивай свои дела в вышивальной мастерской и приходи во дворец Чанчунь. — Слушаюсь. Позвольте проводить вас, сестрица Минъюй. – Вэй Инло была сама учтивость. ![]() Дорога до ворот дворца Чанчунь занимала немногим больше часа, они всего лишь шли и разговаривали, но Вэй Инло устала больше, чем за десять-двенадцать часов работы в мастерской. Нет под этими небесами более утомительной и неблагодарной работы, чем прислуживать другому человеку. Кое-как дотащившись до комнат служанок, Вэй Инло нахмурилась. Что-то было не так… Едва она вошла, все разговоры сразу прекратились. Все служанки в комнате смотрели на нее как-то странно. Девушке стало совсем не по себе. Смотрели как будто и с насмешкой, и одновременно с жалостью и сочувствием. Что произошло? Инло подошла к своей кровати, два одеяла и подушки лежали так, как они с Цзисян их оставили. — А где Цзисян? Еще не вернулась? Одна тарелка лапши не может занимать столько времени, девочка уже давно должна была вернуться. Одна из младших служанок, которая неплохо ладила с Цзисян, тихонько ответила: — Ее схватили. Вэй Инло остолбенела: — Что ты сказала? — Схватили, говорю, – повторила служанка и, немного поколебавшись, добавила: – При ней нашли… ну, это… — Что при ней нашли? – В сердце Вэй Инло начало зарождаться смутное предчувствие. — Мешочек для благовоний, – вздохнула служанка. – А в нем были нити из павлиньих перьев… — Это невозможно! – Вэй Инло одним движением оказалась рядом с ней и впилась в ее лицо горящим взглядом. – Ты лжешь! — Управляющий У лично обнаружил у нее павлиньи нити! – От взгляда Инло служанку охватил ужас, и она поспешно добавила: – Это Линлун рассказала! Вэй Инло медленно повернулась: — Линлун! Линлун лежала ничком на своей кровати, половина подушки уже намокла от слез. Глаза ее были красны. |
![Иллюстрация к книге — Путь служанки [book-illustration-82.webp] Иллюстрация к книге — Путь служанки [book-illustration-82.webp]](img/book_covers/123/123463/book-illustration-82.webp)
![Иллюстрация к книге — Путь служанки [book-illustration-83.webp] Иллюстрация к книге — Путь служанки [book-illustration-83.webp]](img/book_covers/123/123463/book-illustration-83.webp)