Онлайн книга «Граф и гувернантка»
|
— Разумеется, – пробормотала Энн. — И поскольку от меня тоже кое-что требовалось… — От вас? – перебила его мисс Уинтер. – Требовалось? Однако Дэниел решил оставить ее сарказм без внимания и продолжил: — Да к тому же мне показалось, что вскоре может пойти дождь. Я посчитал своим долгом джентльмена отправиться в деревню, к тому же на транспортном средстве. Мисс Уинтер довольно долго молчала, с сомнением поглядывая на лорда Уинстеда, а потом произнесла: — Ну да, ну да… — Вообще-то я искал вас, – с улыбкой признался Дэниел. – Хотя в любом случае мне рано или поздно пришлось бы нанести визиты местным жителям… – Он осекся и посмотрел на небо. – А вот и дождь. Энн вытянула руку, и на ее ладонь действительно упали крупные капли. — Полагаю, удивляться здесь нечему: тучи собирались весь день. — В таком случае, может, купим воск и отправимся в обратный путь? Я приехал на коляске и буду более чем счастлив доставить вас домой. — На вашей коляске? – спросила Энн, удивленно вскинув брови. — Вы, конечно, промокнете, – признал граф, – но все равно будете выглядеть сногсшибательно. – Заметив на ее губах улыбку, он добавил: – К тому же на колесах вы попадете в Уиппл-Хилл гораздо быстрее. К тому времени как они купили воск глубокого темно-синего цвета – совсем как та шляпка, что Энн примеряла в магазине, – дождь заметно усилился, и Дэниел предложил переждать в деревне до тех пор, пока он не утихнет, но Энн возразила, что ее ждут к чаю, а кроме того, никто не мог гарантировать, что дождь действительно утихнет. Тучи затянули небо подобно пухлому одеялу, и, судя по всему, дождь мог зарядить на целую неделю. — Льет не так уж сильно, – заметила Энн, выглядывая в окно магазина. Она оказалась права, но когда они поравнялись со шляпным магазином Перси, Дэниел остановился и спросил: — Вы не обратили внимания, они продают зонты? — Кажется, да. Граф поднял вверх указательный палец, призывая Энн подождать, и вскоре вернулся с зонтиком в руках. Ему потребовалась всего пара минут, чтобы попросить хозяина магазина послать счет в Уиппл-Хилл, на что тот ответил привычным «конечно». — Миледи, – произнес Дэниел столь галантно, что мисс Уинтер улыбнулась, а он открыл зонтик и держал его над ее головой на протяжении всего пути до постоялого двора, где оставил коляску. — Вам надо бы тоже укрыться от дождя под зонтом, – заметила Энн, осторожно переступая через лужи. Подол ее платья уже изрядно намок, хоть она и старалась приподнимать его обеими руками. — Я укрываюсь, – солгал Дэниел, хоть и не боялся промокнуть. Его шляпа почти не впитывала воду в отличие от капора мисс Уинтер. До постоялого двора было недалеко, но когда они до него добрались, дождь полил как из ведра, и лорд Уинстед опять предложил спутнице переждать непогоду в деревне. — Здесь очень вкусно готовят. Копченой сельди в это время дня, конечно, не подадут, но я уверен: что-нибудь обязательно придется вам по вкусу. Мисс Уинтер тихонько засмеялась и, к удивлению Дэниела, призналась: — Я действительно немного проголодалась. Граф взглянул на небо. — Не думаю, что вы успеете вернуться домой к чаю. — Ничего страшного. Вряд ли кто-то ждет, что я пойду пешком в такую непогоду. — Буду с вами честен, – произнес граф. – Когда я видел своих домочадцев, перед тем как уехать, они были так увлечены обсуждением предстоящей свадьбы, что я очень сомневаюсь, заметили ли они ваше отсутствие. |