Книга Если бы не мисс Бриджертон…, страница 30 – Джулия Куинн

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Если бы не мисс Бриджертон…»

📃 Cтраница 30

Джордж рассмеялся, громко и от души, и лишь когда успокоился, осознал, сколь непривычным оказалось это ощущение, как давно он не смеялся так искренне, что даже щекотка охватила.

Это был настоящий здоровый смех, ничуть не похожий на тихие светские смешки, принятые в свете.

— Я действительно получала комплименты, хотя, должна признаться, не умею их принимать, по крайней мере те, что относятся к цвету моего платья, – произнесла Билли.

Джордж опять замедлил шаг, когда свернул за угол и оказался перед дверью столовой.

— У тебя же не было сезона в Лондоне, верно?

— Ты знаешь, что не было.

Интересно: почему? Мэри принимала участие в сезоне, а ведь они с Билли все делали вместе. Но Джордж счел расспросы невежливыми, во всяком случае сейчас, когда вот-вот начнется ужин.

— Мне не хотелось, – ответила на невысказанный вопрос Билли. – Мой дебют стал бы провалом.

— Ты стала бы глотком свежего воздуха, – солгал Джордж.

Да, ее дебют действительно стал бы провалом, и в роли спасителя пришлось бы выступить ему: для начала постараться сделать так, чтобы ее танцевальная карточка заполнилась хотя бы наполовину, а потом следить, чтобы какой-нибудь безмозглый юный лорд не заявил ненароком, что ей совершенно чужды правила этикета.

Джордж остановился, чтобы попросить лакея принести скамеечку для ног.

— Тебя подержать, пока он не вернется?

— Подержать? – переспросила Билли, словно вдруг перестала понимать родной язык.

— Что-то не так? – поинтересовалась леди Мэнстон, с нескрываемым любопытством взирая на них через открытую дверь. Они с леди Бриджертон и Джорджианой уже заняли свои места за столом, а джентльмены остались ждать, когда к ним присоединится Билли.

— Садитесь, прошу вас, – предложил им Джордж. – Я попросил лакея принести что-то, чтобы Билли было удобнее.

— Как это любезно с твоей стороны! – произнесла леди Бриджертон, словно извиняясь. – Мне стоило бы самой догадаться.

— Со мной тоже случалось подвернуть ногу, – пояснил Джордж.

— А вот нас с Джорджианой сия участь миновала, – заметила леди Бриджертон, – хотя меня вполне можно назвать специалистом по лечению вывихов.

— Это все из-за брата, – заметила Джорджиана.

— Должна сказать, – произнесла леди Мэнстон, взирая на Джорджа и Билли с обманчиво равнодушной улыбкой, – вы двое чудесная пара.

Джордж многозначительно взглянул на мать. Нет, все понятно: она, конечно, очень хочет его женить, но не таким же образом.

— Не нужно преувеличивать, – попросила Билли, и голос ее прозвучал вежливо, но предостерегающе ровно настолько, чтобы положить конец подобным высказываниям. – Кто еще смог бы меня сюда донести, если не Джордж?

— Увы, у меня сломана рука, – пробормотал Эндрю.

— Как это случилось? – поинтересовалась Джорджиана.

Эндрю подался вперед, и его глаза засверкали, точно гладь моря в солнечный день.

— Сражался с акулой.

Билли фыркнула.

— Нет, без шуток! – покачала головой Джорджиана. – Что случилось на самом деле?

Эндрю пожал плечами:

— Да просто поскользнулся.

В столовой воцарилась тишина: никто не ожидал услышать столь банальное объяснение.

— История с акулой более интригующая, – прервала всеобщее молчание Джорджиана.

— Согласен. Правда зачастую не так впечатляет, как нам хотелось бы.

— Я надеялась, ты хотя бы с мачты упал, – произнесла Билли.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь