Онлайн книга «Ради любви и чести»
|
Глава 19 Я легко нашел Олдрика и бросился в рукопашную рядом с ним, защищая и прикрывая его, как он меня, когда я увозил Сабину. Наша внезапная атака дала так необходимое нам преимущество, чтобы освободить ее. Но теперь армия лорда Питта перегруппировалась и вступила в битву в полном составе. Мы были в меньшинстве. Наши люди сражались так храбро, как только могли в этих условиях. Я не знал, как долго продержусь из-за потери крови и как долго смогу держать меч. Рана от стрелы в плече сильнее болела, а рана на бедре сильнее кровоточила. Я не помнил, когда меня ранили в бедро, но сделали это опытные солдаты, знающие слабые места в рыцарских доспехах. Олдрик тоже был ранен — кровь стекала из раны на руке возле локтя. Окинув беглым взглядом поле сражения, я видел, что наша с каждой минутой уменьшающаяся армия теперь полностью окружена. Когда кольцо из людей Питта затянется туже — это вопрос времени, и тогда мы падем один за другим. — Надо отступать? — Крикнул я Олдрику. Он бросил взгляд назад: — Я пойду вперед и попробую отвлечь их. Я понял его. Он пожертвует собой и даст мне несколько драгоценных секунд, чтобы попробовать прорваться. Лорд Мейдстоуна — ценная мишень. Солдаты будут соревноваться друг с другом, чтобы убить его первым. — Нет, — сказал я, отражая меч слева. Потом булавой отразил атаку с тыла. Но с каждым новым движением меня пронзала жгучая боль от ран. Если необходимо действовать, то только сейчас. — Я отвлеку внимание, — крикнул я. Олдрик покачал головой: — Я тот, кто развязал эту войну. Я буду тем, кто положит этому конец. Вздох разочарования готов был вырваться из меня, но мне пришлось пригнуться, чтобы избежать удара пикой, нацеленной мне в горло и, замахнувшись булавой, я ударил ею по крупу лошади, заставив ее отбежать в испуге. — Тебя ждет девушка, — крикнул Олдрик. — Ей будет лучше без меня. Я ненавидел себя за то, что отверг ее в тот момент, когда она нуждалась во мне больше всего. Я не заслуживал такой девушки, как она. И никогда не буду ее достоин. Хотя я и любил ее, но понимал, что она никогда не будет моей. Возможно, поэтому я искал смерти, чтобы не жить без нее. Теперь я лучше понимал, что чувствовал Олдрик, возможно, даже до сих пор чувствует, после того, как потерял жену и ребенка. — А теперь иди, — крикнул Олдрик. Он поставил лошадь на дыбы, расчищая дорогу и не давая мне возможности протестовать. Затем бросился вперед, ворвавшись в самую гущу врага. Мне хотелось закричать, пойти за ним и вытащить оттуда. Но он был уже слишком глубоко во вражеском кольце. За считанные секунды они проглотили его и стащили с лошади. Нельзя было допустить, чтобы его жертва оказалась напрасной. Я развернул лошадь и стал выводить ее. К моему облегчению мои люди последовали за мной, очевидно поняв меня. Я прорвался сквозь ряды лорда Питта, образовав брешь для нашего отступления. Только достигнув внешнего периметра, я осознал, что мы не встретили никакого сопротивления — крики битвы и лязг оружия стихли. Если не считать стонов умирающих, над полем воцарилась жуткая тишина. Пот и кровь стекали по моей спине под слоями доспехов и кольчуг. Я чувствовал слабость и головокружение. Мне пришлось намотать поводья вокруг перчаток, чтобы не упасть с седла. Хватит ли мне сил добраться до |