Книга Там, где поют соловьи, страница 64 – Елена Чумакова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Там, где поют соловьи»

📃 Cтраница 64

Она неспешно прошлась по хрустящему гравию дорожек Летнего сада, любуясь белыми скульптурами в обрамлении нежной зелени молодой листвы, причудливыми танцами первых бабочек над цветущей клумбой, беспечно гуляющей нарядной публикой. После больничных палат было так здорово окунуться в этот праздник беззаботности! Выйдя к Михайловскому замку, свернула на набережную Фонтанки и пошла пешком в сторону дома. Еще издали увидела знакомую головку, растрепавшиеся локоны цвета меда с вплетенным в них белым атласным бантом. Дочка с няней стояли возле узорчатого чугунного парапета и кидали крошки хлеба уткам, качающимся на волнах, словно небольшая флотилия. Агата остановилась неподалеку, любуясь своей девочкой, такой ладненькой, словно картинка. Стелла, заметив мать, радостно кинулась к ней, обхватила руками, повисла на шее. Агата гладила кудряшки дочки, слушала только ей понятную детскую речь, в которой русские слова перемежались английскими и своими, детскими, словечками, и чувствовала себя такой счастливой!

Лео уже ждал ее дома.

— Где ты ходишь? Давно должна вернуться, – бросил недовольно. Агата начала рассказывать свои новости, но он перебил, не дослушав:

— Все это хорошо, да, но уже не имеет смысла. Мы возвращаемся в Америку, домой. Мой контракт расторгнут. Не только меня, всех специалистов отзывают из России. Причем спешно! Видимо, что-то происходит в Европе или здесь, в России. Нам не объясняют. Корабль отплывает из Либавы через девять дней. Место забронировано одно, так что мы должны как можно скорее быть там, чтобы купить билеты тебе и дочке. Я думаю, до Либавы доберемся морем, не хочется летом ехать с ребенком в душном поезде. Я займусь билетами, выправлю документы Стеллочки. Твоя задача – рассчитать няню, отправить ее обратно в Бирск или как уж вы там с ней решите, расплатиться с владельцем квартиры, собрать вещи. Предстоит хлопотная неделя. Думаю, тебе следует завтра же уволиться.

Агата ошеломленно смотрела на Лео. Вся ее радость, успех, планы не имеют значения? В его глазах это неважно, значимы только его работа, его планы, интересы, его успех? А она должна занимать в жизни мужа отведенное им место и выполнять определенные им функции? Ее мнение, интересы, способности, желания не учитываются? Где тот прежний умный, надежный друг? Или она его просто придумала? Просто хотела, чтобы он таким был?

Подошел день отъезда. Лео Гарсиа спешил. Последние формальности улажены, пора выезжать на пристань. Он поднялся по лестнице, как раньше, через ступеньку, открыл дверь своим ключом.

— Эй, Агата, дочка, вы готовы? Быстренько, быстренько, мы выезжаем! Извозчик у парадного.

Ему ответила непривычная тишина. Он заглянул в одну комнату, другую, на кухню. Пусто. В прихожей стоял только один саквояж – его, чемоданов жены и дочки не было. Лео подумал, что они уже отправились на пристань, видимо, выехали пораньше, чтобы проводить няню Стеллочки на вокзал. Что-то такое Агата говорила, но он был занят своими мыслями, не вникал. Раздумывать было некогда. Он подхватил свой багаж, положил ключ на подзеркальник в прихожей и вышел, захлопнув дверь. На кухне под стулом осталась незамеченной сметенная сквозняком записка.

Корабль, отправляющийся до Либавы, уже стоял у причала. На пристани, в ожидании трапа, толпились пассажиры. Агаты и Стеллы среди них не было. «Опаздывают? Задержались на вокзале? Не нашли извозчика?» – с беспокойством думал Лео, вглядываясь в подъезжающие экипажи. Минуты безнадежно убегали. Он уже догадывался, что произошло, но еще отказывался верить своей догадке, еще надеялся. Последним поднялся на борт. Заработали машины, лопасти колес все быстрее шлепали по воде, причал отдалялся, а Лео в растерянности всё высматривал две знакомые фигурки…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь