Онлайн книга «Код Шекспира»
|
— Ты серьёзно? – Я шагнула ближе, стараясь не поддаться смущению. — Анна, ты же знаешь, что в моей голове иногда побеждает мораль джентельмена. – Его голос стал ниже, мягче. — Джулиан, если ты ещё раз предложишь эту абсурдную идею, я сама отправлю тебя на диван. Я выдержала его взгляд, почувствовав, как моё раздражение сменяется нежностью. — Ладно, ладно. Я сдаюсь. Но только если ты пообещаешь меня не выгнать посреди ночи. Его смех наполнил комнату, словно разрядив напряжение. — Обещаю, – ответила я, улыбаясь. Мы поднялись в спальню, где мягкий свет старинной лампы наполнял пространство, а прохладный воздух напоминал о том, что за окном ночь всё ещё прячется в тенях. Он стоял у кровати, наблюдая за мной с лёгкой улыбкой, когда я стягивала шарф и развязывала волосы. Его взгляд был одновременно тёплым и задумчивым. — Анна, – тихо произнёс он, когда я уже улеглась на мягкие подушки. – Ты уверена, что хочешь меня здесь? — Джулиан, – я потянулась к нему, дотронувшись до его руки. – Перестань задавать глупые вопросы. Он молча опустился рядом, осторожно укрывая нас одеялом. Я почувствовала его тепло, его руку, легко ложащуюся на мою талию. — Всё равно я думаю, что ты заслуживаешь большего, – прошептал он, и в его голосе звучало больше, чем просто слова. — Джулиан, – я подняла голову, чтобы посмотреть в его глаза, – то, что ты здесь, уже больше, чем я могла бы желать. Он улыбнулся, и в этой улыбке было столько нежности, что я не смогла удержаться и прижалась ближе. Его рука мягко скользнула по моим волосам, а губы коснулись моего лба, оставляя лёгкий, почти неощутимый поцелуй. Мы лежали в тишине, под шёпот дождя за окном. Его дыхание было ровным, и я чувствовала, что наконец-то я дома. Крылатый кентавр Утро было прохладным, но свежим, с запахом влажной травы и осенних листьев. Я только начала пить свой кофе с карамелью, когда снаружи донёсся едва различимый звук шагов. Джулиан, как всегда, был уже на ногах, аккуратно поправляя воротник своего пальто. — Кто-то снова бродит возле дома, – заметил он, мельком взглянув в окно. Я пошла за ним к двери, в душе тихо надеясь, что это случайный прохожий. Но как только Джулиан открыл дверь, на пороге появился знакомый нищий. — Доброе утро! Надеюсь, я вас не слишком отвлёк? О, погодите, конечно отвлёк. Ужасно извиняюсь за это, – проговорил он с улыбкой, будто ему всё происходящее доставляло искреннее удовольствие. – Но разве не скучно просыпаться без неожиданностей? Я нахмурилась. Его лёгкость и очевидная самоуверенность немного сбивали с толку, но в то же время привлекали. — Вы снова нас преследуете? – спросила я, сложив руки на груди. — Ах, какое грубое слово – преследовать! Я предпочитаю называть это… упорной помощью, – он сделал паузу и добавил с театральным наклоном головы: – Эдмунд Аргентум Грей III, к вашим услугам. Я обменялась взглядом с Джулианом. Он сдержанно усмехнулся, но я заметила, что в уголках его глаз проскользнуло одобрение. — У вас весьма эксцентричное имя, – заметил Джулиан, скрестив руки. — Да-да, звучит так, будто я персонаж из плохого романа, не находите? Но вы же всё равно не думали, что человек, как я, может зваться просто Джоном или Томом? – Эдмунд подмигнул мне, отчего я невольно улыбнулась. – А теперь, к делу. У нас с вами есть важная встреча. |