Книга Прекрасные маленькие глупышки, страница 67 – Оливия Хоррокс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Прекрасные маленькие глупышки»

📃 Cтраница 67

— Боже мой, как интересно! — воскликнула леди Тремейн и полностью развернулась ко мне. — Мы ведь встречались раньше, не так ли? Мисс…

— Грэхем, Берди Грэхем, — ответила я. — Да, мне посчастливилось присутствовать на ужине, который вы устраивали для студентов школы несколько недель назад.

— Скажите, мисс Грэхем, вы знакомы с моим сыном Александром? — спросила она. — Мальчик помешан на камнях. Не сомневаюсь, он сочтет вашу картину очень интересной.

— Да, мы знакомы, — ответила я с легкой улыбкой, однако почему-то не призналась ей, что именно Александр и вдохновил меня на эту идею. Я опасалась, что она в этом может усмотреть намек на слишком близкие отношения, а подобное леди Тремейн, вне всякого сомнения, не одобрит.

Она осмотрелась вокруг и позвала:

— Роуз, дорогая, ты не видела Александра?

Проследив за взглядом леди Тремейн, я заметила ее дочь. Она беседовала с каким-то высоким белокурым джентльменом, которого я сперва приняла за Генри. Но затем они повернулись к леди Тремейн, и я пришла в ужас: Роуз разговаривала с Чарльзом Бонэмом! Меня охватила паника, и я застыла на месте. Я понятия не имела, что он знаком с Тремейнами. В его синих глазах вспыхнула искра узнавания, он наморщил лоб. Чарльз не мог сразу сообразить, откуда знает меня, так как меньше всего ожидал увидеть здесь. Но затем он открыл рот, собираясь что-то сказать, и я рванула прочь из павильона.

У меня не было времени на размышления. Очутившись на лужайке, я остановилась, лихорадочно соображая, что предпринять. Может быть, спрятаться в толпе? Нет, там меня могут заметить. Нырнуть в ближайшие кусты и переждать, пока путь освободится? Я выбрала второй вариант. Довольно неуклюже забравшись под сень высокого куста, я устроилась между ветками большого рододендрона и с гулко бьющимся сердцем осторожно выглянула из-за листьев. Затем подняла лицо, пытаясь удержать выступившие на глазах слезы. И вдруг над моим убежищем нависла тень. Боясь пошевелиться, я замерла. Сквозь листву я разглядела брюки песочного цвета, а потом услышала голос.

— По какой причине вы прячетесь в рододендронах, Берди? — спросил Александр, и я с облегчением вздохнула.

— Меня кто-нибудь еще видел? — прошептала я, выглядывая из-за двух фиолетовых цветков.

Он повернулся ко мне спиной, чтобы не выдать мое убежище.

— Не думаю. Мне случайно довелось наблюдать за тем, как вы удирали.

— А почему вы наблюдали за мной? — осведомилась я.

— Это не связано каким-то образом с Эвелин? — спросил он, проигнорировав мой вопрос. Я видела, как он переминался с ноги на ногу в рыжевато-коричневых туфлях. — Она упомянула, что беседовала с вами, и забеспокоилась, не обидела ли вас.

Я не удержалась от горького смеха. Александр наклонился и, пошарив среди веток, встретился со мной взглядом.

— Вам не нравится Эвелин, не так ли? — сказал он наконец.

— Я ее не знаю, — дипломатично ответила я, и он усмехнулся.

— Не отмахивайтесь от меня, — настаивал он. — Я понимаю, в чем дело. Эвелин не всем приходится по вкусу, и она не умеет держать язык за зубами… Надеюсь, она не сказала ничего такого, что могло бы вас огорчить. Думаю, вы с ней могли бы стать добрыми друзьями.

— Почему вас беспокоит мое мнение о ней? — спросила я чуть более раздраженно, чем намеревалась. Александра мой ответ явно разочаровал, но в этот момент я не могла себя заставить быть любезной.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь