Книга Прекрасные маленькие глупышки, страница 123 – Оливия Хоррокс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Прекрасные маленькие глупышки»

📃 Cтраница 123

Марджори сидела напротив меня в пустой студии. Поджатые потрескавшиеся губы, выпачканные зеленой краской кончики длинных светлых волос. Я украдкой посматривала на нее, опасаясь, как бы она не прочитала правду в моих глазах. Не могла же я рассказать ей о том, что меня на самом деле беспокоило. Если я признаюсь, что несчастна, так как рассорилась с половиной своих друзей и поцеловалась с одним из драгоценных попечителей Сент-Агс, то Марджори немедленно вышвырнет меня за преступную халатность.

— Не знаю, — ответила я машинально, уставившись в пол. — Я постараюсь работать упорнее.

Марджори вздохнула, наклонилась, поставила локти на колени и, прищурившись, вгляделась в меня.

— Вы не совсем откровенны со мной… Впрочем, вам не обязательно посвящать меня в происходящее. Вы должны разобраться, что мешает вам работать в полную силу. Если хотите остаться здесь в следующем году, то напрячься следует уже сейчас.

Она отпустила меня, и я понуро побрела вниз по лестнице. Я попыталась открыть входную дверь, но ее, как всегда, заклинило. Мне пришлось налечь всем весом, и в этот момент дверь распахнулась, а я чуть не упала на Бэбс, которая собиралась войти. Мы ошеломленно уставились друг на друга.

— Извини, — пробормотала я, отступив в сторону, и с опущенной головой прошла мимо.

— Мистер Блай тебя достает? — спросила она, и я удивленно обернулась. Это первые слова Бэбс, обращенные ко мне после ссоры перед поездкой в Лондон.

— На этот раз Марджори, — уныло ответила я.

— Уж если ты рассердила Марджори, то дело плохо, — мрачно кивнула она. — Все в порядке, Берди?

— На самом деле нет, — ответила я дрожащим голосом. — Но тебе вряд ли захочется говорить со мной об этом.

Я начала спускаться с утеса по тропинке, но успела сделать всего несколько шагов, как Бэбс окликнула меня. Обернувшись, я задержала на ней взгляд. Она выглядела растерянной, и я задумалась, чувствовала ли она то же, что и я? Остыла ли после нашей ссоры? Хотела ли, чтобы у нас все было как прежде?

— Послушай, Берди, я не стану лгать… Я очень расстроилась из-за результатов конкурса, — начала она, смущенно глядя себе под ноги, но затем подняла на меня глаза с характерной для нее пламенной решимостью. — Я чертовски упорно трудилась над своей картиной для конкурса. Вы с Ниной вложили много сил в свои пейзажи, и они получились — что досадно — блестящими. Но до того вы обе работали спустя рукава.

— Ну да, и я победила только благодаря своим влиятельным друзьям, — ответила я с вызовом, скрестив руки на груди.

— Теперь я сознаю, что была неправа. — Бэбс слегка оробела. — Я рассердилась. Главным образом на себя за то, что трудилась недостаточно хорошо, но выместила это на вас с Ниной. Невозможно заниматься нашей профессией, не имея амбиций… Необходимо верить, что твое произведение лучше, чем у остальных. А иначе что будет ежедневно подстегивать тебя? Я полагаю, высший пилотаж — это уметь обуздывать свои амбиции… Чтобы они продолжали мотивировать, но не разрушали все, что у тебя есть. Я была так поглощена работой, что позабыла о важности этого баланса. Я отыгралась на своих друзьях, и мне жаль, Берди. Прости меня.

Она прищурила ореховые глаза и сморщила нос, отчего веснушки собрались в кучку. Да, она права: я действительно не полностью отдаюсь работе, и Марджори это подтвердила. Да и насчет амбиций все верно. Правда, мои амбиции в последние дни существенно поистрепались. Я знала, что Бэбс было нелегко спрятать в карман свою гордость и извиниться, и больше не сердилась на нее. Мысль о том, что мы можем прекратить вражду, принесла облегчение.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь