Книга По милости короля. Роман о Генрихе VIII [litres], страница 231 – Элисон Уэйр

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «По милости короля. Роман о Генрихе VIII [litres]»

📃 Cтраница 231

— Но почему?! – воскликнула Анна. – Как могла она так притворяться?

Гарри догадывался. Отец леди Рочфорд, лорд Морли, был близок с епископом Фишером. Легко было понять, что вызвало ее отчуждение от Болейнов, впрочем, как и многих других. Но король ничего не сказал, боясь спровоцировать очередную громкую тираду, так как в последнее время истерические вспышки случались у Анны все чаще. Джейн и других глупых женщин он отправил в Тауэр.

Бальзамом для измученной души Гарри стала поездка по западным графствам в замок Садели, где они с Анной должны были провести неделю. По пути великолепные виды сменяли один другой. Под летним солнцем настроение короля постепенно улучшалось. Он с удовольствием устраивал пиры для дам и тайно забирался в постель с парой из них. Заметив, к собственному неудовольствию, что начинает лысеть, Гарри велел коротко обстричь ему волосы и приказал всем мужчинам при дворе следовать его примеру.

В конце июля к нему в Садели приехал Кромвель – он собирался разослать порученцев короля с инспекцией во все монастыри на западе страны. В кипучем настроении Гарри продолжил поездку и заглянул в Тьюксбери, Глостер, замки Беркли и Торнбери; последний когда-то принадлежал изменнику Бекингему. Наконец длинная кавалькада въехала в Уилтшир, где Гарри и Анна провели три ночи в огромном особняке поместья Вулфхолл в гостях у сэра Джона Сеймура.

Сеймуры очень понравились королю. Сыновья сэра Джона, Эдвард и Томас, весьма амбициозные молодые люди, были восходящими звездами при дворе. Что ж, в стремлении к жизненному успеху нет ничего дурного. Их сестра Джейн находилась среди фрейлин Анны, как та сама когда-то служила при дворе Кейт. Девушка была тихая и невзрачная, в двадцать семь лет не замужем, ее окружала какая-то мягкость – по мнению Гарри, весьма приятная. Увидев Джейн в кругу семьи, он почувствовал, как любят ее родные, и заинтересовался ею еще сильнее.

Однажды вечером после пира король заметил, как Джейн ускользнула из зала, где веселилось все общество.

Он решил пойти следом и познакомиться с ней поближе, покосился на Анну, которая чересчур громко смеялась какой-то скабрезной шутке сэра Фрэнсиса Брайана, и сказал сэру Джону Сеймуру:

— Надеюсь, вы меня извините, но я хотел бы немного подышать воздухом в вашем прекрасном саду. Кажется, у меня может опять разболеться голова. – Хозяин и вся компания стали подниматься с мест, но Гарри остановил их жестом руки. – Королю не часто выпадает шанс насладиться роскошью одиночества.

Гарри увидел Джейн прежде, чем она его, – хрупкая фигурка на скамье, головка в расшитом драгоценными камнями капоре склонилась, будто в молитве. Король удивился, почему девушка покинула праздник?

Крадучись он пошел вперед, думая о том, как спокойно в этом прекрасном месте и как он завидует сэру Джону – его сельской жизни, его радушной жене и многочисленному потомству. В тот момент бремя государственных дел показалось ему непосильной ношей. Сколь трудный путь он избрал, с горечью рассуждал про себя Гарри. Но разве могло быть иначе?

Джейн вскочила на ноги, испуганная приближением короля, а Гарри притворился, что удивлен неожиданной встречей. Она хотела уйти, чтобы не нарушать его уединения, но он остановил ее, и внезапно глаза их встретились. Джейн была похожа на встревоженную лань, готовую умчаться прочь.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь