Онлайн книга «По милости короля. Роман о Генрихе VIII [litres]»
|
— Вы не пожалеете об этом. О, я так боялась этой поездки во Францию, но теперь чувствую, что могу отправляться туда с более легким сердцем и вынесу этот визит. – Кейт потянулась к руке Гарри и пожала ее. Гарри в изумлении смотрел на ворота, которые вели к временному дворцу в Гине: его украшали щипец в форме раковины гребешка, королевский герб, две огромные тюдоровские розы и золотая статуя Купидона. На лужайке перед дворцом стояла позолоченная колонна со статуей бога вина Бахуса, а рядом с ней был устроен фонтан в древнеримском стиле. Из него день и ночь текли белое вино, мальвазия и кларет, которые могли бесплатно пить все посетители. К чаше фонтана на цепочках были подвешены серебряные кружки. Король спешился, и Уолси проводил его внутрь. Кардиналу не терпелось показать королю просторные залы, украшенные золочеными карнизами, великолепными гобеленами, парчовыми занавесками, турецкими коврами и буфетами с золотой посудой. Окна имели ромбовидную расстекловку, дымоходы над каминами сложили из камня. Гарри осмотрел изысканную домовую часовню, выкрашенную в синий и золотой цвета, убранную полотнищами золотой парчи и зеленого бархата; на алтаре стояли большое золотое распятие, десять шандалов, золоченые статуи двенадцати апостолов и множество священных реликвий. Внутри и снаружи дворец был искусно декорирован тюдоровскими розами, античными мотивами и геральдическими девизами, а покатую полотняную крышу раскрасили под черепицу из сланца. — Этот дворец – настоящее чудо! – воскликнул Гарри. – У французов нет ничего подобного. Вы отлично справились, милорд кардинал! Казалось, весь мир собрался здесь – английский лагерь был битком набит людьми. Все надели свои самые роскошные наряды и самые дорогие украшения. Гарри предполагал, что траты на них могли привести некоторых его придворных к финансовому краху. Джентльмены короля разложили в спальне его одежду для вечернего пира. Гарри привез с собой множество костюмов, каких не было больше ни у кого, один ослепительнее другого. Много месяцев по его заказу из-за границы в огромном количестве привозили дорогие ткани, златотканую парчу, шелковый бархат и дамаст. Кейт был наряжена так, как не одевалась до сих пор ни одна королева, хотя Гарри расстроило ее настойчивое желание взять с собой испанские головные уборы, которые не вызовут большого восторга во Франции. Но менять их теперь уже было поздно, да и Кейт категорически отказалась надевать французские капоры. К счастью, Мария всегда их носила, что Франциск воспримет как комплимент. Она снова сразит французов наповал своей красотой и элегантностью. Наступил назначенный день – праздник Тела Христова. В заранее обговоренное время из Гина и Ардра одновременно раздались пушечные залпы, и два короля в сопровождении толпы придворных выехали навстречу друг другу. Они двигались в боевом порядке, демонстрируя силу, будто каждый опасался, что противная сторона может броситься в атаку. Гарри, окруженный йоменами гвардии, скакал на гнедом коне, увешанном звенящими золотыми бубенцами; в костюме из золотой и серебряной парчи, черном берете с перьями и шейном украшении с орденом Подвязки, король выглядел щегольски и молодцевато. Франциск, одетый не менее роскошно, ехал в сопровождении швейцарской гвардии. |