Онлайн книга «Лоренца дочь Великолепного»
|
— Может быть, тебе стоит поговорить с мессиром Роберто? – предложила дочь Великолепного. – Кажется, ему нравится Томмазо. — Бесполезно, – её подруга уныло вздохнула, – отец обычно уступает матушке, потому что не любит спорить. Так что все мои надежды только на тётушку. — Джованна, а какие недостатки ты обнаружила в моей внешности вместе со своей подругой? – вспомнила Лоренца слова донны Бьянки. — Ты же знаешь, что это была глупость с нашей стороны… — А всё-таки? — Я сказала Примавере Ручеллаи, что у тебя немного высокомерный вид. — А твоя подруга? — Она ответила, что ты, вероятно, новая любовница Пьеро. — Прости меня, Лоренца, за то, что я слушала её и сама болтала о тебе всякую чушь, – с раскаянием добавила Джованна. — Почему же? Ведь твоя подруга почти угадала то, что едва не произошло из-за моего легкомыслия, – с горечью признала дочь Великолепного. — Донна Примавера – дура, – возразила молодая Альбицци. – И я с ней давно разругалась. А ты – необыкновенная девушка, Лоренца! Достаточно только посмотреть, как моя тётушка обращается с тобой. Она ведь очень разборчива и не каждому открывает свою душу. — Как бы я хотела, чтобы моя родная мать была хоть немного на неё похожа! Не успела Лоренца ничего добавить, как в комнату вместе с монахиней вошла сияющая воспитательница Джованны. — Неужели, Франческа, тебе помог отвар сестры Августины? – спросила её воспитанница. — Ах, это просто чудо! – Франческа молитвенно сложила руки. – Боль прекратилась почти сразу. — Благодарю тебя, сестра, – обратилась она затем к монахине. – Я буду молить Бога, чтобы он за твою доброту послал тебе здоровья! — В таком случае, тебе стоит поблагодарить также и донну Лоренцу, – заметила Джованна. – Ведь сестра Августина появилась в нашем доме только благодаря ей. — Я желаю донне Лоренце богатого и красивого мужа! — Главное, чтобы они любили друг друга, – вздохнула Джованна. — Ах, да, – вспомнила её воспитательница, – я же пришла сказать, что донну Лоренцу спрашивает какой-то мужчина. — Меня? Но кто это может быть? – девушка растерянно посмотрела на подругу. — Он назвал своё имя? – поинтересовалась та у Франчески. — У этих иностранцев такие трудные имена… — Иностранцев? — Да. Мне кажется, что он француз. На мгновение Лоренца подумала об Амори де Сольё, но тут же отбросила эту мысль как безумную. — Наверно, это барон де Монбар, – неуверенно произнесла она. – Кажется, он узнал меня сегодня во время торжественного въезда короля. — Сейчас всё выясним. Посмотрев в ручное зеркальце и поправив свои локоны, Джованна вновь повернулась к подруге: — Идём же, Лоренца. Я горю желанием познакомиться с этим бароном, который сыграл такую важную роль в твоей судьбе! Однако мужчина, который дожидался Лоренцу в зале, был постарше Монбара и одет в потёртую дорожную одежду. — Господин д’Эворт! – девушка бросилась ему на шею. — Лоренца! – судя по его лицу, Даниель был явно растроган. — Но почему Вы здесь? Как Вы нашли меня? — Меня послала за тобой графиня де Сольё. — Донна Мария? — Да, она хочет, чтобы ты вернулась. Имя крёстной отрезвило Лоренцу и она, бросив взгляд на свою подругу, которая с любопытством разглядывала д’Эворта, сказала: — Позвольте представить Вам донну Джованну деи Альбицци. — Мне кажется, вам нужно многое рассказать друг другу, – догадливо произнесла её подруга. – Если что, я буду у себя, Лоренца. |