Книга Лоренца дочь Великолепного, страница 118 – Ева Арк

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Лоренца дочь Великолепного»

📃 Cтраница 118

Высокий прямоугольный фасад базилики Святого Петра был украшен мозаикой и портиком при входе, а на бронзовых дверях виднелись фрагменты из басен Эзопа и истории Леды. Справа же возносилась трёхэтажная лёгкая лоджия, откуда папа обычно благословлял паству. Не успела Лоренца и её спутники войти внутрь церкви, как со стороны Понте Моло на площадь выехала группа всадников во главе с Карлом VIII. «Это самый безобразный король, которого я когда-либо видел!» – вдруг раздался из собравшейся на площади толпы чей-то громкий возглас. В свою очередь, мальчишки, стоявшие неподалёку от Лоренцы, запели: «Пусть умрёт кривоногий король! Пусть умрёт этот гадкий пьяница! Король, у которого тыква вместо носа!» Солдаты Монбара, охранявшие короля, бросились было к ним, однако сорванцов и след простыл.

Среди сопровождавших Карла VIII лиц был и Коммин. Едва Карл доехал до середины площади, как ворота расположенного рядом с собором Ватиканского дворца распахнулись и оттуда выехал какой-то человек. Пока он разговаривал с королём, сеньор из Аржантана спешился и спросил у Даниеля:

— У вас всё в порядке?

— Да, – ответил тот.

— Король приказал соорудить две виселицы, чтобы наказать мародёров.

После этих слов Коммин повернулся к Аргиропулосу:

— Завтра, двадцать восьмого января, мы покидаем Рим, поэтому сейчас самая подходящая минута, чтобы представить тебя королю, мэтр Мануил.

— Я уже объяснял Вам, сеньор, почему не могу воспользоваться Вашей любезностью.

— Жаль.

— Интересно, с кем это беседует король? – пробормотал д’Эворт.

— С кардиналом Валенсии, который поедет с нами, – откликнулся советник. – Джема король забрал ещё раньше. Видите того мужчину в чалме справа от него? Наш король хочет посадить его на оттоманский престол после того, как свергнет султана Баязета.

Пока Лоренца с интересом рассматривала рыжеусого светлоглазого Джема, Аргиропулос вдруг сказал:

— Боюсь, что планам короля не суждено сбыться, потому что принц скоро умрёт.

Его пророчество заставило всех вздрогнуть. Коммин же нахмурился:

— Надеюсь, ты ошибаешься, мэтр Мануил. Ведь Джем выглядит вполне здоровым.

Врач промолчал, а советник, указав на кардинала, добавил:

— По слухам, кардинал Валенсии приходится незаконным сыном папе.

В отличие от Джема, последний оказался высоким молодым человеком с длинными каштановыми волосами, лицо которого отличалось аристократической бледностью. Одет он был в платье из узорчатой парчи, чёрную бархатную накидку и такого ж цвета берет, украшенный великолепным рубином. На поясе у сына папы висела шпага.

— Он совсем не похож на духовное лицо, – высказался Даниель.

— Да, – согласился Коммин. – Цезарь Борджиа по внешнему виду и утончённости манер скорее напоминает принца.

— А Вы что думаете о нём, мэтр Мануил? – спросил он затем у Аргиропулоса.

— Мне этот папский бастард кажется похожим на змею, терпеливо подстерегающую свою жертву, чтобы затем с помощью одного укуса навсегда покончить с ней, – мрачно ответил врач.

— Даже если это и так, то теперь он – наш заложник и не сможет больше жалить.

Аргиропулос покачал головой:

— На месте Карла VIII я бы не обольщался этим. Когда имеешь дело с Борджиа, нужно всегда быть начеку.

Оставив охрану на улице, король вместе с Джемом и кардиналом вошёл в базилику. В этот момент барон де Монбар, наконец, заметил Лоренцу и несколько раз прогарцевал на лошади мимо неё.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь