Онлайн книга «Ночной скандал»
|
Киркмен тяжело вздохнул. — Я не могу открыть больше. Только то, что я должен жениться. На ком угодно. Но вы бы отлично подошли. Вы вечно сидите, уткнувшись носом в книгу. Мои деньги остались бы при мне, а вы имели бы полную свободу. Наступило гробовое молчание — казалось, оно длилось целую вечность. — Вы оскорбляете мою честь. — Теодосия гордо подняла голову, с презрением глядя на того, кого недавно называла другом. — Вам следует уйти. Киркмен молчал, зло сверкая глазами. — Вы ничего не забыли? — Мэтью шагнул вперед, преградив Киркмену путь на расстоянии вытянутой руки, и тот не мог пройти, как ни пытался. — Прежде чем вы уйдете, я заберу у вас этот контракт. — Мэтью! — Теодосия уже теряла терпение. Она хотела только одного — избавиться от присутствия Киркмена. Она всегда была к нему добра, а он ее оскорбил. — Он ничего не сможет без моего согласия. — Понимая резоны Мэтью, она в то же время огорчалась отчаянию Генри. За свою короткую жизнь ей довелось испытать и отчаяние, и боль одиночества. — Так или иначе, но я его получу. — Я пришел за Теодосией, но теперь вижу, в чем истинная проблема. — Печальная, зловещая угроза звучала в его словах. Киркмен сунул руку в карман пальто, чтобы достать документ, но извлек длинный нож. — Кажется, проблема обостряется. Они только увидели, как сверкнула серебристая сталь, и Киркмен бросился вперед, в прыжке замахнувшись ножом, который держал в высоко поднятой руке. Перед глазами Теодосии все поплыло. Мэтью отбросил ее в сторону, и она сжалась в углу, боясь попасть под ноги мужчинам, сцепившимся в смертельной схватке. — Генри, что ты делаешь? — пронзительно закричала она, чувствуя, как кровь бросилась ей в голову. — Не смей его ранить! Теодосия в ужасе наблюдала за тем, как разворачиваются события. Застигнутый врасплох Мэтью терял равновесие. Он сделал шаг назад, чтобы не упасть, но Киркмен яростно наседал, заставив пятиться к большой оконной панели на противоположной стороне оранжереи. Под весом двух мужчин стекло, конечно, разлетится вдребезги. Представив себе залитое кровью, изрезанное осколками стекла тело Мэтью, Теодосия вскочила на ноги, готовая действовать. Чем бы воспользоваться? Возле рабочего стола стояла громоздкая тяжелая лопата, но, замахнувшись ею, Теодосия могла бы попасть как в Генри, так и в Мэтью. Схватив садовый совок, она нацелилась в плечо Генри и стала наносить удар за ударом. Он легко оттолкнул ее одним движением руки, но она не отступала. Дерущиеся приближались к окну, возле которого Теодосия несколько недель назад оплакивала отъезд Мэтью из Лейтон-Хауса. Где заметила отпечатки его пальцев на стекле и поняла, что ее сердце отдано этому мужчине вопреки доводам разума. Она бросилась за ними вдогонку, боясь не успеть. И не успела. Раздался вопль, и мужчины разбили стеклянную стену, вылетев на мороз и свалившись на мерзлую землю. Заливаясь слезами страха и гнева, Теодосия размахнулась и со всей силы обрушила совок на висок Генри, положив тем самым конец его яростной атаке. Он обмяк, и Мэтью быстро вскочил, встав на страже на тот случай, если Киркмен вдруг снова накинется на него, но тот лежал недвижимо, как засыпанный снегом камень. — Он очнется только в новом году, — саркастически заметил Мэтью, тяжело дыша. — Отличный удар. |