Книга Странная месть, страница 267 – Константин Волошин

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Странная месть»

📃 Cтраница 267

Филипп быстро поцеловал Сару и пошёл обмыться, бросив на ходу:

— Полей мне, Сарита. Страшно вспотел и устал под солнцем!

Филипп быстро разделся за домом, где стояла бочка с дождевой водой. Видеть голого мужчину Саре было ещё не привычно, но она охотно помогла ему с купанием. Вытираться не стал и, обернувшись полотенцем, пошёл в дом.

— Тебя гложет нетерпение? – спросил Филипп, сев на кровать. – Понятно. Я два часа уговаривал настоятельницу принять Дорис. Она, стерва, прости Господи, всё цену набавляла. Сговорились на полугорах тысячах. Зато через день я могу отправить Дорис на постоянное место жительства. В монастыре ей будет отлично. Будет время подумать и раскаяться. Как считаешь, Сара?

— Она сегодня пыталась открыть мою дверь, когда я прилегла, Филипп. Прутиком железным орудовала. Да я так испугалась, что вылезла в окно и вернулась назад глянуть. Точно она. По запаху духов легко узнать.

— Что она хотела сделать? – удивился Филипп и в его словах слышался страх за Сару.

— Я зашла к ней в комнату, но мы не говорили об этом. Но она явно хотела проникнуть ко мне в комнату. Я сильно испугалась.

— Я думаю, Сарита! Этому надо помешать. Теперь я не стану её слушать. Её отговорки меня не убедят. Послезавтра я её отвезу в монастырь.

— Филипп, лучше сегодня ей ничего не говорить, – просила Сара. – Вдруг она решит положить конец нашему счастью и попытается меня убить? Или тебя!

— От этой стервы всего можно ожидать, – зло ответил Филипп. – Я её запру в комнате, а окно тоже закрою на решётку. Пусть тогда пытается!

— Филипп, я прошу тебя принести сюда пистолет, – взмолилась Сара. – Я с таким оружием умею обращаться. Я боюсь даже с тобой оставаться без оружия на ночь. Сегодня днём я так перепугалась, что едва не закричала от страха. Я хочу попросить донью Ильду помочь мне. Она обещала, если я обращусь.

— Успокойся, и не надо так волноваться, Сарита. Что она сможет сделать тебе, если я рядом с тобой. Но, если ты так настаиваешь, то я принесу тебе пистолет. Поменьше, какой найдётся.

Сара внимательно осмотрела пистолет. Английской работы, он стоил больших денег, и это Сара тотчас заметила Филиппу.

— Ты давно его купил? Уж очень он красивый и дорогой.

— Дарю, Сарита! Пользуйся на здоровье. Вижу, что ты правду сказала. Умеешь с ним обращаться. Он не заряжен.

— Я вижу, дорогой. Спасибо. Ты мне очень приятный подарок сделан. Я его заряжу, а ты собирался поговорить с Дорис, но прошу, только завтра.

— Ладно уж, Сарита! Отложим до завтра.

Поздно утром прискакал посыльный из монастыря. Он передал записку от настоятельницы. Сара заглянула в лицо Филиппу, ожидая, когда тот прочтёт.

— Что там, мой супруг? – поинтересовалась Сара, видя, что лицо мужа стало мрачнеть. – Неприятности?

— Не совсем, но всё же… Настоятельница заболела, и не может принять нас сегодня. Просит перенести встречу на два-три дня.

— Это не может быть подвохом? – Сара тоже стала нервничать.

— Вряд ли, но неприятно. Я полагал, что сегодня могу спать спокойно. Тем более, что я уже только что поговорил с Дорис.

— И как она восприняла известие?

— Странно, но вполне спокойно. Не то, что вчера, когда мы поссорились в очередной раз. Что ж, будем ждать. Делать нечего. Поедем к твоим после обеда. Мне хотелось бы перемолвиться словечком с Ильдой. Да и с Диего не мешает переговорить о деле. Я ведь теперь должен думать и о прибыльности асиенды. Будем с тобой выращивать продовольствие и продавать его. Рабы имеются, а их используют незначительно. Это слишком расточительно. Что ты на это можешь сказать? Ты ведь была хорошей хозяйкой у д’Арбаледо.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь