Онлайн книга «Странная месть»
|
Они расстались очень любезно, а Херардо тоже улыбался Ильде. Ей стало ясно, что этим он не ограничится. Внутренне злорадно усмехнулась, предвкушая удовольствие от сознания своей причастности к тому, что они задумали. После обеда все трое удалились в кабинет. Комната была небольшая, почти без книг, но зато на полу были дорогие ковры и все там ходили босыми. Детей отправили к Ане, а сами уселись в кресла. Херардо спросил в лоб: — Когда я могу рассчитывать на свою половину, сеньоры? – он смотрел на супругов поочерёдно, понимая, что тут все решается сообща. — Это не так просто, Херардо, – ответил Диего. – Деньги спрятаны далеко, их ещё требуется перепрятать, так как есть возможность их поисков. — Зачем перепрятывать, дон Диего? Их просто поделить и увезти каждый себе. — Прежде всего, нам удалось заполучить не всё, на что рассчитывали, Херардо. Мы посчитали, что требовать всю сумму сейчас бессмысленно. Никто такой суммой в городе не располагает. Потому мы истребовали сто тысяч и получили её. — Как же так, сеньоры?! – возмутился Херардо и встал в волнении. – Я так на вас рассчитывал! Это ставит меня в трудное положение. — Прежде всего, Херардо, не кричите, – поднял руку Диего. – Нас могут услышать, а это небезопасно даже здесь. Затем, вы ничего не предприняли для этого. И ещё, дон Херардо, деньги вы получите лишь тогда, когда они будут в безопасном месте. А это тоже не так просто. Вы знаете, сколько они весят? — Полагаю, что фунтов чуть больше ста, дон Диего. — Если хотите, я могу вам все сто фунтов отсчитать и тратьте их, сколько будет вам угодно, Херардо, – Диего был зол и мало заботился о скрытности своего чувства. Этот прощелыга стал раздражать его. — Что, прямо сейчас? – встрепенулся Херардо. — Сейчас не получится. Я должен их ещё собрать и приготовить. Но я ловлю вас на слове, дон Херардо. Если хотите получить сто фунтов завтра, то приготовьте расписку по всей форме и отказ от дальнейших претензий. — Вы это серьёзно, дон Диего? – в глазах Херардо появились искорки недоверия. – Но?.. — Что вас смущает, дон Херардо? – вступила в разговор Ильда и соблазнительно улыбнулась. — Вы же говорили, что доставить их мне будет не так легко, и вдруг сразу поменяли своё решение, сеньоры! Мне как-то не по себе от такого поворота… Подозрительно как-то, донья Ильда. — Мы просто поняли, что вам срочно нужны деньги, и решили удовлетворить ваше нетерпеливое желание ими обладать. Что тут подозрительного? — И я получу сто фунтов прямо завтра?! — Как только придёте к нам, сеньор, – опять подтвердила их решение Ильда. — Нет, сеньоры, тут что-то не то. Я просто не ожидал такого решения и скорости решения моего вопроса. Но я готов завтра же представить вам расписку. — Отлично, дон Херардо, – проговорил Диего, встал, давая понять, что беседа закончена. – Мы ждём вас завтра, дон Херардо. Мнимый гранд хотел что-то сказать Ильде, но передумал и откланялся. Будучи в дверях, голос Ильды остановил его: — Не вздумайте проболтаться о нашем деле, дон Херардо. Или вам это будет дорого стоить. Всегда помните это предупреждение. До скорого!.. Херардо ещё раз поклонился и удалился, явно огорошенный и обескураженный. — Интересно, он поймёт, что он сам нам предложил? – спросил Диего устало. |