Онлайн книга «Странная месть»
|
— Скорей всего, Сара, опасностей будет предостаточно, – грустно говорила Ильда. Ей все эти опасности не очень были по душе, но… приходилось терпеть. И вот ранним утром Диего вывел караван мулов из города в сторону острова Исла-Гранде. Через неделю трудного пути по гористой местности Джамбо вывел с помощью Диего к пещере. — Наконец-то! – с облегчением воскликнула Ильда и сползла с седла. – А водопад шумит! В пещере он слышен? — Не буду утверждать, но не думаю, – ответил Диего, готовя мулов к пастбищу. – Джамбо, веди сеньор в пещеру. Да смотри вначале сам убедись, что там нет пауков и змей. Они могут там быть. Ещё один человек был с ними – чернокожий парнишка лет шестнадцати, из тех отбросов, что даже хозяева перестают ими интересоваться. Его Диего подобрал в канаве, где он дожидался смерти от голода и болезней. Он и сейчас ещё не оправился и с трудом мог усидеть в седле. Но старался изо всех малых своих сил выполнять хоть какую работу. Он был молчалив и ещё плохо говорил на испанском. В город его привезли два года назад и звали его на испанский лад Тонто, что значило «глупый». Он плохо усваивал испанскую речь, был непонятлив или ловко притворялся, и его выгнали вон, так как его никто не хотел покупать. И сейчас мальчишка, почти юноша, старался всеми силами доказать, что он не глуп. Своё имя он уже мог осознать. Но привык к нему и отзывался на него. Тонто! Караван из восьми мулов был пущен на траву, все люди зашли в пещеру, наклонив головы. Вход был не выше пяти футов. — Боже! Как тут приятно от прохлады! – воскликнула Ильда, осмотрев довольно низкий потолок. – И тут где-то есть щель – чувствуется маленькое движение воздуха! И здесь мы будем жить? — Пока, – коротко ответил Диего. – Скоро мы повесим гамаки и сколотим койки, кому будет приятнее спать на них. Мы даже противомоскитные сетки захватили. Так что небольшой комфорт вам будет. — Сарита, сложи все здесь, – заявила Ильда, хватая мешки и бросая в угол. – Мы пойдём к водопаду. Ужасно хочется посмотреть и искупаться, если возможно. Диего, ты не против? — Я присмотрю за вами, сеньоры, – криво усмехнулся Диего. — Сеньор будет на нас смотреть? – ужаснулась Сара. — Если и будет, то только на меня! – ревниво воскликнула Ильда. – Не трусь! — Возьми пистолет, моя красавица! – бросил вдогонку Диего и сунул его Тонто: – Догони и отдай. Идти было трудновато, но водопад шумел близко, и через две минуты женщины стояли у его подножья и любовались белыми струями в облачке пыли. Играла радуга, и сверкали лучи солнца в мириадах капель. — Он совсем маленький! – недовольно воскликнула Ильда, наклонилась и попробовала воду. – Холодная! Зато как будет свежо и приятно! Раздеваемся, Сара! — Как, сеньора? – не поняла девушка. — Как я, так и ты! – хохотнула Ильда и стала стаскивать потное платье, больше похожее на мужское. – Не будем же мы купаться в одежде. Пусть просохнет от пота само. Но ты можешь и в платье, оно станет чуть чище. Ильда оглянулась и скинула последнюю одежду, очень спеша окунуться, скрыв своё тело в водах небольшого углубления под водопадом. — Дурочка, быстрей иди сюда! Так здорово! Просто божественно, после целого дня на солнце и в седле! Не бойся! Сара со страхом, подбирая подол платья, вошла в воду и нерешительно стала по пояс в воде, стесняясь окунуться. Дыхание захватывало от страха и холода. |