Онлайн книга «Дочь фараона»
|
[2] Хотеп означает мир. [3] Сохранились сведения(из рисунков в гробницах и на стена храмов), что древние египтяне выращивали с лук, лук-порей, чеснок, фасоль, капусту, редис и салат-латук. Они также выращивали культуры, которыми до сих пор славится Ближний Восток, такие как чечевица, инжир, виноград и дыни. [4] Подвязка — здесь, типа пояса, что держит схенти. [5] Ба́рис — греческое слово египетского происхождения. Заимствовано из египетского языка, означает судно, лодка, барка, с коптского bari — корабль) — небольшое деревянное плоскодонное широкое речное судно, разновидность шаланды (баржи). Использовалось для перевозки грузов (сельскохозяйственных товаров или камней), главным образом на Ниле в Древнем Египте. Описано Геродотом около 450 года до н.э. Упоминается Диодором Сицилийским. Глава 4 Египет 2901 год до н.э. Столица Египта Тинис [1] дворец фараона Каа. Солнце клонилось к закату, когда один из барисов пристал к берегу. Люди спустились с него и направились к воротам. Высокие с устрашающей резьбой ворота, с тихим скрипом открылись и впустили приблизившихся. Они медленно поднялись по ступенькам и вошли в длинный, с высокими потолками коридор, в нем у стен, по бокам, стояли статуи богов Египта. Пройдя по нему, они вошли в большой зал. Впереди, на высоком каменном троне сидел облачённый в торжественные одежды Пер О[2]. На его голове была золотая корона хаит, а на плечах ускх. Он удерживал в руках скрещенные хека и цеп[3]. Перед взором вошедших людей сидел на троне фараон Каа, повелитель объединенной страны. Нижний и Верхний Египты под властью первой династии, объединились в одну страну. И тут же все, кроме одного упали на колени. Стоять остался только один из них. Это был высокий и крупный мужчина, его кожа была очень смуглой, а волосы длинными и черными, а глаза напоминали черную ночь. Он стоял, лишь слегка уважительно склонив голову. — Вы нашли? Нашли? — раздался властный и громкий голос. — Прости нас великий фараон Каа, не нашли. Даже следов не отыскали… — Верховный жрец, тогда что ты делаешь здесь? Почему не продолжаешь поиск? — голос фараона разносился грохотом, под высокими сводами большого торжественного зала. — Великий фараон, мы привезли тебе лучших девушек из храма богини Хатор… — Удиму! Это уже который раз? Зачем? Всё на что они способны, это или умереть на моем ложе или родить мертвого ребенка, — фараон явно был недоволен. — Сейчас благоприятное время, великий Каа, нужно попытаться ещё раз. Фараон молчал, нахмурившись, он думал. А затем проговорил: — Верховный жрец, ну пусть будет так, готовь их к церемонии. Зазвучал сигнал церемониального рога, после чего фараон встал и удалился в сопровождении воинов охраны, и ближних слуг. Обернувшись, верховный жрец Амона Удиму, махнул рукой, давая знак одобрения. Пройдя к боковой двери, он по узкому коридор, направился к дверям в другую часть дворца. Как только он к ним подошел, в них одна за другой стали входить девушки, очень юного возраста. На вид им было от одиннадцати, до тринадцати лет. Их по одной отвели в дальние комнаты дворца. Им предстояло стать наложницами фараона[4] Египет, храм богини Хатор, 2901 год до н.э. Вскоре я должна была, уже через год, стать жрицей в храме, я знала об этом давно, мысленно готовила себя к этому. Это случится, как только мне исполнится восемь. |