Книга Шелест кукурузы, страница 79 – Хелен Берд

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Шелест кукурузы»

📃 Cтраница 79

Они были малолетними идиотами.

Однако, что было правдой, так это то, что Джек жил в Хаммерфорде с самого рождения, а до этого здесь жили его отец, дед и прадед. Они брали в жены тех женщин из резерваций, которые соглашались пойти за них, и рожали здесь детей, а его прадед, кажется, даже женился на одной из белых девушек, но их брак церковь так и не признала, а ребенка у них не родилось, и дед Джека от первого его брака остался единственным.

И правдой могло быть, что Джек, будучи старым, вполне мог слышать от своих предков странные истории о пропажах в Хаммерфорде. Индейцы умели хранить секреты, разумеется, но кому бездетный Джек мог их рассказать или передать?..

Он ведь так и не обзавелся детьми.

Подумав, Шейн все же окликнул его.

— Джек, давай я отвезу тебя домой? Барни тебя все равно не пустит, а у меня есть пара вопросов к тебе. А вечером я куплю тебе пива и завезу прямо к хижине, о’кей?

Старый индеец сощурился, снова затянулся сигаретой, и хотя его лицо на мгновение скрылось за сизым дымом, Шейн почувствовал, что его рассматривают.

Внимательно.

Щелчком отбросив окурок в сторону, Джек поднялся.

— Вибтахо[3], – произнес он на своем гортанном языке. – Спасибо, – добавил, видя, как Шейн вскинул бровь, и сел в машину, принеся с собой запах сигарет и каких-то трав. – Спрашивай.

Шейн вырулил с центральной улицы к выезду из Хаммерфорда. Старик жил в полях, чуть подальше от фермерских домов, и даже так был отделен от жителей города.

Вопросы роились в голове, но задать хоть один означало признаться в собственных версиях другому человеку. Не Луизе, которую через дневник матери коснулось это напрямую. Абсолютно чужому для него человеку. Он пожевал нижнюю губу.

— Скажи, не знаешь ли ты, приносили ли на территории Хаммерфорда когда-то жертвы?

Джек нечитаемо взглянул на него.

— Здесь долгие годы жил мой народ, пока в прошлом веке белые не решили построить здесь поселение. А тебе известно, что многие верования предполагают жертвоприношения. Подозреваешь меня в пропаже девочки с заправки?

Шейн аж закашлялся. В проницательности старого Джека он не сомневался, но не сразу же в лоб!

— Не тебя, – произнес он сдавленно. – А вот что какие-то отголоски культа могли сохраниться – предполагаю, – осторожность бы не помешала, если все-таки Джек был бы виновен в пропаже Кейси и всех остальных, но у Шейна были веские причины думать, что индеец не при чем. Не стал бы сити-менеджер его так защищать.

Джек хмыкнул.

— Я всегда знал, что ты умнее, чем кажешься.

Ответ мог прозвучать как похвала, так и как оскорбление. Молодец, что догадался. Ни хрена ты не догадался. Свободной рукой Шейн почесал щеку. Сегодня с утра он снова побрился, и, кажется, это начинало входить в хорошую привычку.

Так же, как не искать больше поводов ворчать.

— Сверни-ка здесь, – вдруг произнес Джек.

— Но почему? – Шейн нахмурился.

— Нам нужно объехать поле, – был ему короткий ответ.

Кукурузное поле было огромным. Оно тянулось и тянулось бесконечными рядами, пока, наконец, Джек не кивнул, указывая, где свернуть, и машину не поглотило желто-зеленое море. Дальше Шейн следовал только его указаниям, думая, правильно ли поступает… но ему казалось, что Джек хочет что-то ему рассказать, и это что-то могло оказаться охренительно важным.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь