Онлайн книга «После развода с драконом. Будешь моей в 45»
|
Глупая формальность. Я скорее отгрызу себе руку, чем захочу помириться с Гидеоном. Сложив дрожащими руками свидетельство, я направилась к выходу. Интересно, можно ли будет его как-то сжечь? Не хочу иметь ничего общего с бывшим мужем. Ни одного о нем напоминания! За моей спиной тут же зазвучали шаги. — Элли! Элли, подожди! Подожди! — Гидеон нагнал меня и пошел рядом. — Куда же ты так быстро? Мы все-таки пока не чужие друг другу! — Мы чужие друг другу. — А как же срок для примирения? К тому же — не забывай, мы как минимум соседи. Я даже буду не против, если ты время от времени будешь посещать мою спальню или... Элли! Дай я тебе хотя бы дверь открою. Я не успела дотронуться до круглой латунной ручки. Гидеон меня опередил, рванул створку на себя — и меня тут же ослепили вспышки фотоаппаратов. — Элеонора! Элеонора, посмотрите сюда! — Лорд Ферли! Вы можете приобнять бывшую жену за плечи? — Что вы чувствуете сейчас, после развода? — Элеонора, правда ли, что причиной развода стал ваш возраст? Особо наглый журналист сунул камеру мне в нос, сверкнул вспышкой. Гидеон выхватил ее и бросил ее на ступеньки. — Пошел прочь! — рявкнул он. — Лорд Ферли! — крикнул кто-то издалека. — Что вы планируете теперь делать? — Леди Ферли! Жалеете ли вы, что не смогли подарить мужу третьего ребенка? — Вы останетесь в столице? — Леди Ферли, подтвердите, что не можете больше иметь детей! Голова от шума и вспышек закружилась. Я едва не упала. — А ну пошли вон отсюда! — рявкнул он так, что каменные ступеньки под нами дрогнули. — Элли, ты… Он приобнял меня за плечи, и я его оттолкнула. — Не трогай меня! Не трогай! Я тебя ненавижу! Видеть тебя не могу! Никогда в жизни! Главa 11 Лихорадочно бросая вещи в чемодан, я думала только о том, как я была глупа. Невероятно, невыносимо глупа. В тот момент, когда решила, что не люблю драгоценности. Когда-то, когда мы с Гидеоном только начали встречаться, недели не проходило, чтобы Гидеон не подарил мне украшение. Цепочку, кольцо, серьги. В какой-то момент он достал из кармана и протянул мне небольшой золотой слиток. “Ты серьезно?” — выгнула брови я. “Мои подарки ты не носишь, я решила зайти с другого конца. Раз уж ты у меня такая практичная”. Его подарки я и правда не носила. После того происшествия с начальником полиции (было проще называть это “происшествием”, чем вспоминать о том, что меня едва не начали пытать) я все-таки вернулась в приют. Да, я влюблялась в Гидеона с каждым днем все сильнее, но я не собиралась… бросаться в омут с головой. Нужно было быть разумной. Дорогая цепочка с бриллиантовым кулоном в жизнь простой цветочницы как-то не вписывалась. Уже после, когда я стала леди Ферли, мне полагалось носить украшения. Тяжелые бриллиантовые диадемы, колье, от которых ломило шею, массивные браслеты. Все эти драгоценности принадлежали роду Ферли и передавались из поколения в поколение. Я их перед каждым приемом получала из рук свекрови и, по правде говоря, терпеть не могла. “Ты должна ценить оказанную тебе честь!” — поджимала губы свекровь в ответ на мои жалобы. Сама она никогда не упускала возможности надеть на себя побольше камней. Может, у драконов с ними какие-то другие отношения? Как ни старалась, я не могла увидеть никакой прелесть в том, чтобы носить тяжелые и неудобные украшения. |