Книга Порченая для ледяного дракона, страница 77 – Анна Батлук

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Порченая для ледяного дракона»

📃 Cтраница 77

— Но прежде всего нам надо оттащить дракона в кровать.

— Зачем это? – заволновался Бруно. – У него могут быть травмы. Лучше не трогать.

— Удивительно, что ты так за него волнуешься, - огрызнулась я. – Тебе бы бежать в сторону Долины и молиться, чтобы дракон не очнулся.

— Как выясняется, тебе тоже, - не остался в долгу Бруно. – Кто знает, что он услышал.

— Или прочитал в твоих мыслях.

— Или прочитал, - Бруно вздохнул. – Больно было, жуть. Я тоже, может быть, готов рухнуть прямо на пол, но вас всех только дракон интересует.

Значит, я не ошиблась и дракон действительно читал мысли Бруно. Меня даже затошнило от перспектив. А вдруг в воспоминаниях Бруно имелась я? Без покрывала, разумеется… Действительно, нам с Бруно обоим стоит бежать в сторону Долины. Даже боюсь представить, что меня ждет, когда Расмус очнется.

Тащить на второй этаж будущего собственного убийцу мне резко перехотелось, так что Гулиру отправили за лекарем. Прибыл он быстро, по-видимому, повлияло волшебное слово «дракон». Осмотрел тщательно, и выдал диагноз «магическое истощение».

— И как это лечится? – хмуро уточнила я.

— Покоем, отдыхом, хорошим питанием и обильным питьем, - пожал плечами лекарь.

— Как простуда, - влез Бруно. Мы с лекарем посмотрели на него недовольно. Не знаю, чем он так не понравился лекарю, но я слишком хорошо помнила из-за кого Расмус на меня рухнул.

— Когда он придет в себя? – уточнила Захария. – Уже час так лежит, не шевелится. Не дай боги помрет, а мы и не заметим.

Лекарь развел руками.

— Это очень индивидуально. Может день пролежать, а может и неделю. Так что негоже ему на полу валяться, дак все-таки. Отнесите в кровать. Пусть валяется с комфортом.

— А у вас нет подходящего на этот случай артефакта? – с надеждой спросила я. – Вы не думайте, мы заплатим…

— Конечно, заплатите, - умилился лекарь. – Иначе обратиться ко мне больше не сможете, а у нас на всю Дальнюю гору всего два лекаря. Но артефакта такого не имеется. Так что переносите своего дака самостоятельно.

Даром, что дак не наш, пришлось еще и заплатить лекарю за осмотр повышенную стоимость. Никто на Дальней горе не упустит возможности поживиться за счет редких гостей, а уж лекарь тем более – не так часто болеют драконы.

Расмус оказался тяжелым. Настолько, что было принято совместное решение не нести его на второй этаж, а оттащить в мою комнату – она располагалась ближе всего. Но даже для такого малого расстояния Расмус оказался очень тяжелым.Несли вчетвером: я держала голову, Бруно тело, а Захарии и Гулире досталось по ноге. В процессе переноски ни один дак не пострадал, а все мы безумно устали, да еще каждый ударился какой-нибудь частью тела.

Расмуса уложили на мою кровать и столпились рядом, не зная, что делать дальше.

— Его бы раздеть, - предложила Гулира. Прозвучало довольно хищно.

— Поддерживаю, - это уже Захария. А мне стало неприятно. Все-таки речь идет о моем муже, хоть никто об этом и не знает.

— Дождемся Ульриха, - холодно проговорила я. Тон мой мигом отрезвил увлекшихся Захарию и Гулиру. – Отправляйтесь работать.

Девушки ушли и в комнате воцарилась тишина. С минуту я постояла неподвижно, прислушиваясь к тихому дыханию Расмуса, и только удостоверившись, что дак жив, повернулась к Бруно.

— Уходи, - устало сказала я. – Беги хоть в Долину, хоть на Злую гору – я знать не хочу, где ты спрячешься. Но не нужно больше заниматься незаконными делами, а тем более, втягивать в них невинных.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь