Книга Гранитное сердце, страница 88 – Виорика Громова, Ксюша Иванова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Гранитное сердце»

📃 Cтраница 88

— Самим выбрать? Что могут выбрать темные необразованные люди? — заносчиво спросила она.

— Не говори с нею, — презрительно проговорил один из ее солдат, сплевывая на пол нам под ноги. — Знаешь ведь, что она обладает даром слова.

Миранда тяжело вздохнула, броси на него предупреждающий взгляд.

— Хочешь обмануть меня, дочка? Ты выйдешь к людям и начнешь свои сказки рассказывать, а после твоих речей меня они и слушать не станут.

За их спинами из коридора донесса испуганный возглас Джека Лардаса:

— А что здесь происходит, а?

— Сидеть в своей комнате и молчать, — цыкнул на него кто-то из солдат.

— Что значит "молчать"? Я — наследник княжеского дома Лардасов! И если в Шортсе не уважают традиции и желают лишить трона мою невесту, просто обязан вступиться!

Ох, Джек! Пусть ты и бабник, но в смелости тебе не откажешь!

Я улыбнулась. Брендон шепнул что-то вроде: "Идиот!" Ну, или, может, он шепнул что-то другое, потому что далеко не факт, что в этом мире такое слово существовало, но прозвучало это по смыслу так же.

Миранда заволновалась. Похоже, расчет был либо на то, что меня "случайно" убьют в бою, но боя не состоялось. Либо в том, что я пострадаю в момент побега. А вот с представителями других княжеств ей явно не хочется ссориться.

Решение пришло само собой.

И, конечно, оно, вероятно, напрочь лишало меня всяких прав на престол, но... это был единственный возможный выход.

— Предлагаю следующее, — медленно проговорила я. — Мы собираем в зале всех моих женихов и честно рассказываем им, что я не являюсь дочерью Эдварда...

Когда я произнесла эту фразу, ахнули, кажется, все. Но громче всех, кажется, Джек где-то там в коридоре, за пределами моей видимости.

— Не знаю, какие уж она преследуе цели... Выглядит так, словно сама хочет отказаться от трона, — влез всё тот же солдат. — Но предложение звучит дельно.

Миранда прищурилась.

Некоторое время помолчала, обдумывая мое предложение. А потом ответила:

— Только говорить буду я.

Мне ничего не оставалось, как согласиться.

В большую залу наш маленький отряд шел под конвоем. У Бруны отобрали меч. А Брендон угрожающе посматривал на меня.

— Почему не сказала мне? — улучив момент, спросил он.

— Это был мой свадебный сюрприз, — прошептала я.

Нет, если честно, не сказала потому, что... Ну, я хотела, чтобы он любил меня... вопреки, а не потому, что это вдруг оказалось дозволенным! И я хотела именно таких чувств — чтобы наперекор всему миру, чтобы ради меня хоть в горную деревню, хоть на плаху... Ой, вот нет-нет! На плаху отменяется... Мысли какие-то глупые.

— Ты — самое глупое, самое... ужасное создание, которое мне встречалось на свете! Если бы я знал... Если бы я только знал, — злился он. — Я бы привел сюда войско моего брата!

— Так! — вмешалась в наш разговор Миранда. — Нечего нас пугать своим войском! И не надейся присоединить Шортс к вашему проклятому Смарагду!

— Да нужен мне ваш Шортс, — фыркнул Брендон.

— А что тебе тогда нужно? — с подозрением спросила она.

— Луиза! — горячо заявил он. — Давайте, я просто заберу ее отсюда, да и дело с концом!

— Э, нет, — заявил всё тот же мужик, который, как я теперь понимала, явно имел прямое отношение к моей маменьке. — Заберешь ее, а явишься обратно с войском... Так дело не пойдет.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь