Книга Книжная лавка с ароматом кофе, страница 43 – Каири Аоцуки

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Книжная лавка с ароматом кофе»

📃 Cтраница 43

— Как тут хорошо!

— Да. Ты не против, если мы займем место на татами? В конце концов, мы в заведении в традиционном японском стиле.

Я проследовал за ним. Амон с невозмутимой элегантностью снял верхнюю одежду и сел, выпрямив спину. Мы заказали мороженое с анмицу[23].

Заведение находилось в стороне от оживленного проспекта – видимо, поэтому тут было довольно тихо. Из окна был виден только сад, и если сюда и долетали какие-либо звуки, то лишь от растущих там деревьев. Даже не верилось, что всего в двух шагах шумит неугомонный проспект Ясукуни.

— Цукаса, а ты знаешь, что тут неподалеку станция Мансэйбаси?

— Что? – Я ни разу о такой не слышал.

— Ее уже не существует.

— А… Я о ней совсем ничего не знаю.

— Сейчас от нее не осталось ни одной постройки, ни намека на то, что здесь было прежде. Она полностью утрачена. И это печально.

— А что, она была очень красивая?

— Очень, – эхом вполголоса ответил Амон. Он собирался еще что-то добавить, но умолк, хотя обычно охотно делился своими познаниями.

Не успел я сообразить, о чем его можно расспросить, как принесли наш заказ. К теплому чаю также предложили сироп из коричневого сахара.

— Выглядит аппетитно!

— Что ж, тогда приступим!

Я вылил сироп на агар-агар, зачерпнул десерт ложкой… Превосходно! Глубокий вкус бобовой пасты анко и кусочки льда создавали невероятное сочетание.

— Вкусный анмицу! В нем чувствуется какое-то… изящество, что ли.

— Согласен. Здесь еще готовят вкусные мандзю[24]. Надо купить перед уходом. – Амон улыбнулся.

— Неожиданно! Я-то думал, раз ты делаешь кофе, то больше любишь европейские сладости.

— Они слишком сладкие, Цукаса. Японские сладости тоже прекрасно гармонируют с кофе.

— Что? Серьезно?

Вот те на! Где кофе и где японские сладости!

— Например, данго[25] с зеленью, политое сладкой фасолевой пастой. Мед же сочетается с этой пастой?

— М-м, – кивнул я. – Только сейчас распробовал.

— В таком случае можно использовать колумбийские кофейные зерна, которые обладают таким же глубоким вкусом, как и мед. И травяной вкус сочетается с данго с зеленью.

— Ого! Так это уже и не японская, и не европейская еда получается.

— Именно. Я время от времени пробую что-то помимо европейских лакомств и придумываю разные сочетания. Это позволяет мне отвлечься. К тому же сладкое успокаивает мысли. Так я убиваю двух зайцев одним выстрелом.

Точно! Амон почувствовал мое состояние и привел меня сюда. Тарелки и чайник в мгновение ока опустели.

— Спасибо за угощение!

— Да, было вкусно. Тебе хоть немного полегчало?

— Да. Спасибо.

— Вот и славно. – Амон улыбнулся.

Мне было неловко ему лгать, но сейчас, видя его улыбку, я почувствовал, что он мне это прощает. Теперь я мог спокойно смотреть ему в глаза. Мед стер все воспоминания об ужасном сне.

— Хотелось бы сюда еще как-нибудь заглянуть. И конечно, перепробовать все, что есть в меню, – подытожил Амон.

— В следующий раз я угощаю!

— Не беспокойся, Цукаса. В конце концов, для работодателя абсолютно нормально заботиться о благополучии сотрудника. – Игриво мне подмигнув, Амон накинул пальто. И в этот момент из его кармана выпало что-то серебряное.

— Ой, держи. – Я подобрал предмет с пола.

Это был медальон. Довольно старый, а внутри вклеено фото. Молодая темноволосая женщина в кимоно. Позади нее виднелось роскошное кирпичное здание. Это что, Токийский вокзал? Между девушкой и зданием стоял незнакомый мне памятник военному.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь