Книга Все приключения Ивидель Астер, страница 127 – Анна Сокол

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Все приключения Ивидель Астер»

📃 Cтраница 127

— И петли.

Решетка вылетела с третьего удара. Крис вышел в коридор, схватил меня за руку и отрывисто бросил:

— Идем.

— К-куда?

— К этому твоему тиэровцу.

— Он не мой, — пробормотала я, чувствуя тепло руки Криса. — Зачем? Давай просто убежим. И снова будем искать противоядие.

— Отличная идея, а если не найдем? — издевательски спросил рыцарь и потащил меня за собой по коридору.

— Эй! — раздался голос за спиной. — А мне помочь никто не хочет?

— Нет, — не оборачиваясь, ответил Оуэн и ускорил шаг.

Я не знала, сколько здесь камер, и сколько из них занимали постояльцы, но точно больше десятка. В темноте все казались одинаковыми. Один раз тьма справа шевельнулась, в другой за спиной раздалось дребезжащее покашливание, но Крис не дал мне ни одной лишней секунды, увлекая за собой к неровно освещенному прямоугольнику.

Рыцарь осторожно выглянул из коридора, процедил сквозь зубы какое-то ругательство и уже без опасения вышел на округлый пятачок. Как ни странно, белобрысый был еще там, стоял за дверью-решеткой и приветливо скалился. Его волосы и брови покрывала серая пыль, в воздухе пахло известью. Масляный светильник горел, хотя часть стены под ним раскрошилась.

Металлический цилиндрик медленно подкатился к ноге Криса и замер. Я хотела закричать, но поняла, что просто не могу этого сделать: воздух словно превратился в кисель…

— Ну, привет, — поздоровался Крис, отбрасывая носком ботинка цилиндрик обратно к решетке. И я только сейчас сообразила, что заряд, или как там это правильно называют, уже пустой. В отличие от второго, что задумчиво вертел в левой здоровой руке белобрысый. Блестящая опасная игрушка, будто маятник, покачивалась в его пальцах. Туда-сюда. Туда-сюда. Оуэн сделал шаг вперед, я с трудом подавила желание вцепиться ему в руку и остановить. Мне потребовалось немало времени, чтобы понять: некоторые действия просто бесполезны, особенно с Крисом. — Greu tours hite? — то ли спросил, то ли констатировал рыцарь.

— И тебе привет, — ответил белобрысый низким хриплым голосом и добавил, — варвар. Раз уж решил поговорить, будь добр, говори так, что бы тебя понимали. «Хекать» с сородичами будешь.

— Могу и не хекать, если ты так просишь.

Цилиндрик в пальцах белобрысого остановился.

— Просить должен не я, — мужчина выразительно осмотрел узор на шее Криса.

— Зачем вы заражаете людей? — спросила севшим голосом я. В затылке нарастала пульсирующая боль, сейчас бы очень пригодились матушкины капли.

Мужчина не спешил отвечать и продолжал смотреть на рыцаря.

— Сколько у тебя осталось? Час? Сутки? Тик-так, тик-так, — заряд снова стал покачиваться, словно маятник.

— Больше недели.

Белобрысый рассмеялся.

— Уверен? Я бы на твоем месте поторопился.

— Считай, что уже, — Крис сделал еще шаг, оказался прямо напротив белобрысого, так что, если тот решит швырнуть цилиндрик в лицо, увернуться будет невозможно.

— Скоро придут стражники, — то ли для железнорукого, чтобы ненароком не уронил цилиндрик, то ли для Оуэна, чтобы поторопился, проговорила я и стала оглядываться. Каждое движение вызывало головокружение, и я еще крепче вцепилась в руку барона. — Должны прийти, это же тюрьма.

— И лягут рядом с остальными, — белобрысый сжал заряд в ладони, в серых глазах снова полыхнула злость. — Раз уж себя не жалеете, так хоть их пожалейте, леди. Я могу уйти в любой момент.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь