Книга Все приключения Ивидель Астер, страница 130 – Анна Сокол

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Все приключения Ивидель Астер»

📃 Cтраница 130

Травник вышел из-за стола и склонился к моему лицу.

— Зрачки в норме, рвоты нет… — Линок выпрямился, взял со стола кружку. — Вы сильно ударились головой.

— Меня ударили, — я попыталась встать, ощутила мимолетное головокружение и решила не испытывать судьбу.

— Тогда вам лучше обратиться к целителю, — молодой человек передал мне кружку, от которой терпко пахло фруктами. — Пейте, леди, я, конечно, всего лишь травник, но отвар кинила очень хорошо снимает головную боль и усталость.

— Благодарю, — пробормотала я.

— У нас мало времени, — напомнил Крис. — Встреча меньше чем через два часа.

— А нам еще надо вернуть инъектор, — я отпила из кружки. Приятный терпкий напиток согревал не хуже пледа. — Не думаю, что серая отдаст его по доброй воле.

— Она не отдаст его, даже если мы приставим ей нож к горлу, — нахмурился Крис. — Скорее уж начнет кусаться.

— Тогда как… — начала я, отставив опустевшую кружку.

— Не только у серой есть инъектор, — травник открыл ящик и снова положил на стол инструментариум.

— Поэтому я сюда и вернулся, — кивнул Оуэн.

— Благодарю за откровенность. Приятно знать, что если бы не эта игрушка, вы оставили бы меня в неведении, — злости в голосе Линока не чувствовалось, только досада.

— Но ваш инъектор пустой, — возразила я.

— Это пока, — поднял белесые брови травник. — Подкрасить физраствор недолго, а у вашего переговорщика вряд ли будет время и, — он обвел рукой стол, — возможность определить подлинность раствора прямо там, на площади, раз даже я… — он растрепал пятерней волосы и пояснил. — Пока вы спали, я уже рассказал Крису, что растворы — тот, что был в моем инъекторе, и тот, что принесли вы, отличаются.

Я осторожно встала, на этот раз вышло лучше. Затылок слабо кольнуло, головокружение почти сразу прекратилось.

— Должна быть причина тому, что за одной из коробочек носятся, высунув языки, и пытаются вернуть, не считаясь с потерями, а вторая лежит себе здесь, никому не нужная, и над ее содержимым можно ставить опыты, — вставил Оуэн.

— И она есть, — Линок поднял стеклышко с той самой единственной каплей, которуюуспел взять. — Но ее не видно с первого взгляда.

— В нашем, — я едва не поморщилась от этого слова, — был не яд?

— Еще какой яд, — травник опустил стекло. — Очень сильный яд, сильнее того, что в моем инъекторе, раз в пятьдесят. Я бы сказал, у вас был концентрат, а у меня так, разбавленная водичка.

— Поэтому Крис так быстро заразился?

— Да, и я удивлен, почему он еще не…

— Не в могиле? — закончил за него барон. — Так вот что имел в виду тот урод, когда говорил, что не был бы на моем месте столь уверен насчет времени.

— Девы, — пробормотала я. — Значит, будем обманывать? — странно, но неприятия эта мысль не вызвала, только беспокойство. Но не из-за того, что мы будем обманывать, а из-за того, что… — А если они сделают то же самое? Если вручат нам воду вместо противоядия?

— Будем надеяться, что нет, — травник открыл нижний ящик и выложил на стол метатель.

— Сколько тебе осталось? — спросил Крис. — Когда истекают твои две недели?

— Сегодня, — хрипло ответил Линок, поставил рядом с дулом коробку с зарядами и открыл крышку. — Надежда — это все, что у меня есть, — он замолчал. — Но я неуверен, что смогу выстрелить. — Крис поднял брови, и травник тут же пояснил. — Гуляния в Честь Дев… там будет демонова прорва народа, а я не особо меткий стрелок. — Линок пододвинул метатель и коробку с зарядами Оуэну.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь