Онлайн книга «Все приключения Ивидель Астер»
|
— Киши, — мужчина приглашающе взмахнул рукой. — Мастер Киши, это моя лавка. Могу я предложить вам… — Можете, но меня гораздо больше интересует ваша дочь и ее чудесное исцеление от коросты, — спросил Оуэн прямо. Ювелир остался невозмутимым, лишь немного встревоженная улыбка тронула тонкие старческие губы. — Господин ошибается, моя дочь, слава Девам, здорова. — Именно это я и хотел обсудить. И, боюсь, у меня нет времени на расшаркивания, — с этими словами Крис выложил на прилавок инструментариум, прямо напротив диадемы. Тут бы ювелиру самое время снисходительно улыбнуться, мало ли какие тараканы водятся в голове у покупателей, выразить вялый интерес к коробочке… так поступил бы любой. Любой, кто видит эту игрушку в первый раз. Так поступили и я, и Крис. Но вместо этого мастер Киши побледнел, словно рыцарь выложил на прилавок не коробочку, а змею. Для Оуэна этого оказалось достаточно. Он оперся о витрину и одним движением перепрыгнул через прилавок, стекло жалобно хрупнуло, и несколько трещин пересекли спрятавшуюся под ним яркую диадему. Старый мастер отшатнулся, приподнял руку в жесте защиты или отрицания, от улыбки не осталось и следа. — Кто вы такие? — прохрипел старик. — Чего вы хотите? Я подам жалобу серым… я… Слова звучали слишком беспомощно, слишком явно в них слышался страх. И поражение. Крис схватил старика за грудки и без всякого уважения к его возрасту швырнул на витрину. Стекло разлетелось на кучу мелких, жалящих, словно насекомые, осколков. — Закрой лавку, Ивидель, — приказал Оуэн. — Но… — Закрой! Или убирайся вон. У меня нет времени деликатничать ни с тобой, ни с ним. Я бросилась к двери, слыша за спиной голос, в котором было слишком много льда. — Меня зовут жестоким бароном, и сейчас я продемонстрирую, почему. Это было обещание, от которого у меня разом ослабели колени, а руки соскользнули с железной ручки. — Пожалуйста… — послышался всхлип. — Я ничего не… — Неправильный ответ, — до меня долетел звук удара. Страшный звук. Смачный и гадкий. Старик завыл. Я коснулась засова, задвинула его, сменила табличку с надписью «открыто» на «закрыто» и повернулась к разбитой витрине. Около нее, среди стеклянного крошева и россыпи драгоценных камней, лежал ювелир. Вернее, уже не совсем лежал, он приподнялся, пытаясь отползти от Криса, по лицу мастера текла кровь. Барон с невозмутимым лицом наступил ботинком старику на лодыжку. Кость хрупнула. Бабушка всегда говорила, что у пожилых людей тонкие кости, птичьи, поэтому они так легко мерзнут. И еще кости легко ломаются, иногда даже от простого падения. Ювелир закричал. Скоро здесь будет уйма народа в компании с серыми гончими. Кощунство так думать, глядя на человека, пытающегося стереть кровь с лица, но именно так я и думала. А вот Крису было не до моральных дилемм. — Как ты вылечил дочь? — спросил барон, убирая ногу. — Прошу вас, — снова взвыл старик. Я вспомнила Рут и ее шар, в который она спрятала тот пронзительный вой. — Неправильный ответ, — еще один удар, и приподнявшийся ювелир упал на спину, захлебнувшись криком. — Крис, пожалуйста, — попросила я, с трудом отводя взгляд от ползающего по осколкам стекла старика, пачкающего все вокруг кровью. — Наверняка есть другой способ. Должен быть. — А знаете что, мистер Киши, — Крис присел рядом с ювелиром, — леди совершенно права, такой способ есть. — Рыцарь поднял инструментариум и нажал на выступ. Из коробочки выскочило шило. |