Книга Эльф для цветочницы, страница 58 – Элейн Торн

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Эльф для цветочницы»

📃 Cтраница 58

Она уткнулась лицом в его грудь и заплакала — не от горя, от облегчения. От того, что он понимал. От того, что не давил. От того, что любил её такой, какая она есть, со всеми трещинами и страхами.

Он гладил её по спине, шептал что-то успокаивающее на эльфийском — она не понимала слов, но чувствовала их смысл, — и постепенно её дыхание выровнялось

Он поцеловал её в макушку, и они остались сидеть у очага, прижавшись друг к другу, пока свеча не догорела до конца.

Два месяца украденных поцелуев и жарких взглядов. Два месяца тихих вечеров и рабочих будней. Два месяца, в течение которых они учились быть вместе — не как хозяйка и помощник, не как спасительница и спасённый, а как мужчина и женщина, выбравшие друг друга.

Декабрь принёс первый снег. Он выпал ночью, укрыв сад белым одеялом, и утром Розалинда выбежала на крыльцо в одной шали, смеясь, как девчонка. Калеб стоял в дверях и смотрел на неё — на её разрумянившиеся щёки, на снежинки, запутавшиеся в волосах, на то, как она ловит снег ладонями.

— Иди сюда! — крикнула она, оборачиваясь.

Он подошёл, и она бросила в него снежком. Он поймал его одной рукой, усмехнулся и слепил ответный — маленький, аккуратный. Она увернулась, смеясь, и поскользнулась. Он подхватил её раньше, чем она упала, и на мгновение они замерли — её лицо в нескольких дюймах от его, её дыхание облачком пара в холодном воздухе.

— Попалась, — сказал он.

— Попалась, — согласилась она.

И он поцеловал её — прямо там, на заснеженном крыльце, под белым небом декабря. И в этом поцелуе было обещание. Что однажды она будет готова. Что он дождётся. Что всё у них будет хорошо.

"Я никуда не уйду, — ответила она. — Никогда."

День выдался долгим и хлопотным. В лавку заходили один за другим — горожане спешили заказать зимние букеты к празднику Середины Зимы, и Рози едва успевала записывать заказы и принимать плату. Томас носился между лавкой и теплицей, таская горшки с морозостойкими сортами роз, а Калеб работал молча, как всегда, — подрезал стебли для букетов, подбрасывал дрова в печь.

К вечеру, когда Томас ушёл, а Моррис устроился на своём излюбленном месте у очага, Рози почувствовала, как усталость наваливается на плечи свинцовой тяжестью. Они поужинали молча, обмениваясь редкими фразами о прошедшем дне, а потом разошлись по комнатам, как делали это уже много недель.

Но сегодня что-то было иначе.

Лёжа в своей постели, Розалинда смотрела в потолок и не могла уснуть. Она считала трещины по старой привычке — одну, две, три, — но они больше не успокаивали. Перед глазами стояло его лицо. То, как он смотрел на неё сегодня через лавку — поверх головы госпожи Ивонны, поверх букетов и лент. Долгий, тёплый взгляд, от которого у неё перехватило дыхание. То, как его пальцы коснулись её руки, когда они вместе убирали посуду после ужина, — случайно или намеренно, она не знала. То, как он пожелал ей спокойной ночи, и в его голосе было что-то, что она не могла назвать, но чувствовала всем телом.

Она хотела его.

Не просто поцелуев. Не просто объятий на кухне под потрескивание свечи. Она хотела его всего — его тепла, его запаха, его веса на своём теле. Хотела проснуться рядом с ним и увидеть его лицо в утреннем свете. Хотела того, чего боялась и жаждала одновременно.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь