Книга Мое имя Морган, страница 161 – Софи Китч

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Мое имя Морган»

📃 Cтраница 161

— Постой тут, – сказала я Элис, – а я найду матушку.

Работая локтями, я двинулась сквозь толпу. Ближе к середине зала она стала редеть по мере того, как гости занимали свои места. Я пробежала глазами вдоль длинных, застеленных шелком и украшенных цветами столов, ища золотистый ореол матушкиных волос и гадая, не следует ли высматривать корону. Но я не преуспела в своих поисках, потому что тут общее внимание привлек громкий звук труб. Люди подались вперед в стремлении получше разглядеть только что коронованного короля.

Но первым появился совсем другой человек. Дверь сбоку от помоста отворилась, и через нее крадучись, как зимний волк, вошел Мерлин. Он сильно поседел, но в остальном не изменился. Мне снова стало не по себе, хотя ощутила я не ожидаемое отвращение, а страх, острый и холодный, как игла. Взгляд колдуна метнулся по залу и остановился на мне как раз в тот миг, когда герольд возвестил появление Артура, верховного короля всея Британии, и тот поднялся на возвышение под звуки громовых аплодисментов.

Я наблюдала, как он идет в горностаевой мантии и короне, окруженный ангельским сиянием, и сразу поняла, почему лорды и рыцари, за плечами которых был многолетний опыт правления, сложили к его ногам свои мечи. Называть его мальчиком-королем было просто глупо; высокого и сильного, с достаточно широкими плечами, чтобы вынести на себе все заботы нации, которые теперь на него навалились. Его невозможно было представить ребенком и уж тем более новорожденным, который явился в этот мир кричащим и окровавленным, как и каждый из нас.

Но когда-то и он был таким, и в одно жестокое, ошеломляющее мгновение я вдруг все поняла.

«Мой господин король вложил в вас ребенка, леди Игрейна, и он родится живым».

«Я слышала плач младенца».

«Почему этот юноша, почему именно сейчас?»

Я видела человека с серебристыми глазами, статью и золотыми волосами моей собственной матушки. Крик, который я услышала тем далеким мартовским утром, мне не пригрезился: обладатель этой внушительной царственной фигуры был тем самым пропавшим сыном королевы Британии Игрейны, унесенным в куче тряпья и клубах магического тумана колдуном и его рыжеволосой помощницей.

Тогда мне не хватило ума понять все это, но сейчас достаточно было одного взгляда на Артура, чтобы не осталось никаких сомнений. И где-то в зале была моя матушка, которая тоже смотрела на него. Я должна была найти ее.

— Король Гора Уриен и его леди-королева, предстаньте перед верховным королем! – раздался крик герольда.

В задней части зала началась суета, и я увидела, как сквозь расступающуюся толпу пробирается Уриен. Заметив меня, он оскалился и сделал нетерпеливый знак подойти, будто я была причиной обрушившегося на него несчастья.

— Где, черт побери, ты была? – рявкнул он, когда я взяла его под руку. – Кровь Господня, надо было оставить тебя в Чэриоте.

От его тона внутри у меня что-то полыхнуло так, что покраснела шея.

— Это правда, что ты все эти годы не пускал меня к сестре, – прошипела я. – отклоняя приглашения из Гарлота?

— Понятия не имею, о чем ты. Кто тебе такое сказал?

— Ради Бога, перестань мне врать.

— Тебе не кажется, что сейчас есть куда более насущные вопросы, чем эта чушь о сестрах? – спросил он сквозь сжатые зубы. – На кону судьба моей страны.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь